在网上,我找不到《东方红》的英译版本,于是自己尝试着翻译了一下
在翻译这首歌时,我已尽可能地顾及到押韵和节奏问题,但毕竟水平有限,如有纰漏,请多多指教!
Dawn broke with, the orient sun
东方红,太阳升
Mao Ze-dong’s been brought forth on this land
中国出了个毛泽东
For our happiness he fights while he can
他为人民谋幸福
Hoo-er-hey-yo,savior ofthepeopleis this man
呼儿嘿哟,他是人民大救星
Chairman Mao, loves thepeople
毛主席,爱人民
He is theleaderof us all
他是我们带路人
Theconstructionof China is
为了建设新中国
Hoo-er-hey-yo, what heguidesus tostrivefor
领导我们向前进
Like the sun is communist party
共产党,像太阳
It shines the earth brightly
照到哪里哪里亮
Where there's communist party
哪里有了共产党
Hoo-er-hey-yo, where thepeople gain liberty
呼儿嘿呦,哪里人民得解放
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!