2016年出版的诗集《我们手心里的地球和星星》里的两首诗。第一首所针对的炫耀“猛男、阳刚之气”的习气,是沃斯一再刻画的主题,在这首诗里,沃斯将罗莎·帕克斯式的抗争、“蝴蝶的翅膀扑向玫瑰”的自然世界、科学与艺术的“美丽的真理”视为真正的力量所在。第二首诗的主题——人类对自然的破坏以至面临毁灭的危险——在沃斯的诗中也一再提及。“我们终于在老虎、玫瑰、虫子和大猩猩之中找到了自己的位置,在这颗宝贵的星球上”也是他的心智得以启蒙的六、七十年代社会反叛浪潮中的一个颇为普遍的思潮。
| 〔美〕弗雷德·沃斯(Fred Voss)
来源 | 诗集《我们手心里的地球和星星》
(The Earth and Stars in the Palm of Our Hand),
《文化大用》2016年第一版,《宣言出版社》付印
译者 | 吴季
·拳头还是蝴蝶
The Fist Or The Butterfly
我推着一辆红色的铁制竖式小推车上面支着2块铝板坯
穿过工厂
2块板坯
3/4英尺厚×18英尺长×4英尺宽重100磅斜靠
在我胸口,在我的拳头攥紧红色的铁制竖式小推车的把手的时候
我推着
每只手负重100磅
小推车的两轮在灰色的水泥地板上滚过,我转动着
小推车和2块靠在我胸口的板坯经过
一个又一个工作台、木箱
和工字钢梁,向所有的
操作工显示我有多么强壮
每天你上班时
都可能有某人突如其来朝着你的脸
挥拳,向你
炫耀着力量
但我希望在62岁时我能告诉这些人
真正的力量
存在于凡高的向日葵
花瓣的弧线里
在巴黎想要自杀的矮小的劳特累克畸形残疾的腿上,他从地板上爬起关掉了煤气
画出康康舞的舞者的高踢腿
真正的力量
存在于罗莎·帕克斯坐在公共汽车最前面的时候
稳稳搁在地板上的鞋里
伽利略
透过望远镜观察,告诉我们宇宙并不围绕着
我们旋转
我想告诉工厂里的这些操作工,真正的力量
不是拳头
或18英寸的脖子或用箱子来举重或是我们制造的轰炸机
真正的力量
是蝴蝶的翅膀猛地
扑向玫瑰
真正的力量在十字架上赴死
宣告,“我有一个梦想”
我推着
这搁在我胸前的100磅重的铝板坯穿过足球场那么长的建筑
以此证明
我仍是个男子汉
但到了62岁
我已厌倦了绷紧肌肉、收紧拳头和装模作样
真正的力量
不能躺在一首诗美丽的真理中
睡懒觉。
[1] 罗莎·帕克斯(Rosa Parks,1913-2005),美国黑人民权行动主义者。1955年,即42岁那年,她是阿拉巴马州蒙哥马利市的百货商店的女缝工,同时是全国有色人种协进会的积极分子。12月1日乘坐公交车时,她以疲倦为由,坐在公交车前面的白人专座上,拒绝给其他白人让座,遭到警察逮捕。当地黑人领袖为此召开会议,在了解到该市的公共汽车公司严重依赖黑人乘客之后,决定开始抵制所有的公共汽车。运动持续了381天。1956年,最高法院裁决禁止公车上的“黑白隔离”。
·让山陵恢复原貌
Putting The Hills Back Together
我攥紧机器的手柄
曾几何时
火车头开向西部
没有一个白人没看到过野牛的年代,那真的会很快乐吧
去攥紧机器手柄
造出
推土机的斗齿去推倒
一座小山
造出一艘横渡太平洋的货轮的螺旋桨
造出一个
可以造出上百万只塑料瓶的注塑模
当机器制造着让巴黎之夜璀灿通明的灯泡
电报和电话线让我们从东海岸到西海岸相互交谈
高速公路让我们可以穿越这片广袤的土地去看望我们的祖父
在他们生前,那一定真的很快乐吧
把机头的皮带移到一只较小的滑轮上,把机器设为高速档加大
机轴的转速,这样刀具可以把一片钢材切得闪闪发亮,光滑得有如
钻石一般
但现在
多得足够炸毁太阳系的原子弹
在日积月累
而大海被塑料和垃圾窒息而死
步步逼近要吞下
纽约
攥紧这机器手柄
把润滑油注入机床的工具钢导轨让它能够滑动
把黄铜切成阀门,变得更艰难了
既然我们需要少造一些电灯
少一些柏油少一些轮胎少一些活塞少一些塑料瓶并且放下我们的枪
我们的钻床我们的喷雾罐铲子钻油塔甘油炸药棒,让地球
康复
我伸出手,再次攥紧机器的手柄
感觉那光滑和温暖抵着我的手掌心
当我祈祷
有朝一日我能制造出不用排放废气的
发动机部件
让山陵
恢复原貌而不是把它们撕裂的
推土机的部件
将为
这样一天而鸣响的钟——我们终于在老虎
玫瑰、虫子和大猩猩之中找到了自己的位置
在这颗宝贵的星球上。
《我们手心里的地球和星星》(2016年)
封面介绍
前言
导论
钢制鞋头的灵魂
拳头还是蝴蝶
结婚戒指和墓碑
艰苦时期同舟共济
让山陵恢复原貌
弗雷德·沃斯(Fred Voss)传略
我们的根据地在车间,在工地,在一切需要劳动者的地方……
公众号发布的作品,已通过菜单进行了分类汇总。对工人诗歌感兴趣的读者,可以借助公众号的菜单作系统的阅读。
《工人诗歌》分别于2007、2009和2018年出过三期,共约700页,带有汇编性质,也就是汇集当代工人的以及与此相关的佳作。读者如有需要,可在微信公众号下直接留言,联系编者(第1期已无存货)。如有合适的稿件,或是推荐他人作品,又或愿意译介外国的工人文艺、革命文艺,也请直接联系编者。深表感谢!
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!