原编者按 法德娃图甘(Fadwa Tuqan,1917-2003)被誉为“巴勒斯坦文学的天后(Grande Dame)”,其作品为整个阿拉伯世界所喜爱,是公认的“现代阿拉伯文学最杰出的人物之一”。早年写作传统诗歌,之后成为阿拉伯自由诗的先驱之一。她经历了1948年被以色列驱逐及1967年的占领。巴勒斯坦人民的苦难和斗争,就此成为她的作品最重要的主题。同时,她出生于纳布卢斯富有而保守的望族,自小饱受女性特有的束缚和训诫(“女性必须忘记阿拉伯语中‘不’这个词的存在……‘是’这个词则从她出生起就被教导,鹦鹉似地吟诵。”;“独立的概念在女性的生活中完全是空白”),因此,女性面临的问题、斗争和力量从早年起就成为她作品中的重要主题。这使她成为早期阿拉伯女性斗争的偶像。有论者谈到,《哈姆扎》诗中把土地比为孕育自由战士的女性(本诗所据的英译本译为“母亲”),就是她对女性力量的尊崇和强调。 除《巴勒斯坦人的诗歌:抵抗不会停止,直到压迫消失之日》中的两首之外,国内译介几近于无。
译者 | 吴季
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!