来源│美国工人诗歌杂志《Blue Collar Review》2017年秋季号
译者│吴季
1:伯纳德·马克斯为移民辩护
Bernard Marks Defends Immigrants
卢·埃拉·希克曼修女(Sister Lou Ella Hickman)
{ 奥斯威辛集中营的幸存者大声疾呼,萨克拉门托,2017年3月29日 }
好像已过去很久了
然而
一
他说,历史不会站在你们这边
可怜的小家伙上前回应
他对法律一无所知
然而
当他还是个孩子的时候
正是法律把他抓起来
把他的一家人化成灰,烟雾腾腾
从烤面包的炉子里涌出
这就是把一个人以最后的合法方式烧焦的历史
二
回应继续
非法的是苹果和桔子,真的
近似于大屠杀
很少有人问他们为什么前来
更少有人问谁会每摘一吨的苹果和桔子只挣50美元
{ [1] 伯纳德·马克斯(Bernard Marks)是移民美国的波兰犹太人,2017年和保卫移民团体一起出席萨克拉门托郡的市政厅会议,谴责特朗普当局的反移民政策和抓捕移民的做法,并当场讲述了他8岁时被抓去集中营呆了5年的经历。“历史不会站在你们这边”是他针对警长的其中一句发言。}
2:信用良好
Sound Credit
约翰·泽多利克(John Zedolik)
我没有保险
但请放心
我会付钱给你,
坐在你的柜台后边
带软垫的椅子上,
从一个工位转到
又一个工位,你的职责
拉着你在并不艳丽的地毯上
兜兜转,少言寡语但是能干
也许我不是,就算
我自掏腰包付三倍的
钱,我的借记卡
还能扛得住,绝不会跳起来
把我击倒,因为这个帐户
信用良好,我继续努力
只为了让它维持不变。
3:占有
Owned
莎拉·M·刘易斯(Sarah M. Lewis)
老板们想要你
明白你归他们所有。
他们占有你的时间,
不只是给了你报酬的时间。
你的每一分钟都归他们所有,
周末,节假日,下班时间。
什么都不能摆在工作之前,
年迈的父母也好,孩子也好,
更不用说那让生活
可以忍受的任何娱乐了。
他们声称有权控制你的身体,
这就是为什么他们要否认
医疗保险中的节育项目。
他们要求占有你的良心。
占有你的身体还不满足,
他们想要你的灵魂
4:狼的忧虑
Wolf's Worrie
卡罗尔··詹姆士(Carol V. James)
通过迫使自己的员工
超负荷工作又拿超低工资
通过推销不安全的
产品,掠夺环境来发财的那些富人
担心社会主义会制造寄生虫——
就像马路边上的那个人
每个月拿500块钱的
残疾补助,口袋里揣着在低档车行
干活挣来的免税的微薄的
工钱
狼很忧虑,这些吸血虫会
把兔子搞贫血,害得他吃起来
味道不佳哩。
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!