原编者按
第二首《美国》是一位犹太对特朗普参选年代种族主义之风肆虐的忧虑。不只是犹太人,还有黑人,拉美裔,中东人,同性恋……在他看来都有面临极右势力的暴力甚至清洗的危险。那也是“大替代理论”兴起之时,也就是白人至上主义者纷纷宣扬“绝不能让犹太人、拉美裔之类的劣等人口取代白人”。马斯克对此公开表示赞成,令美国某新纳粹分子感动不已,特地制图,把一张希特勒挥手的照片换上马斯克的脸,也就是希望马某出面充当新时代的希某。对美国几个名校的校长进行麦卡锡式审问的共和党女议员,就是这一“理论”的热心推动者。
从一般的正统自由派(现在通常被列为“白左”),到类似《蓝领评论》的读者的左派人士和进步群众,都会反对种族主义(包括反犹主义)。假如真的出现反犹浪潮,他们也会首当其冲站出来,逆流反击。但在当下巴以冲突中,恰恰是那帮反动极右的疯狗对他们挥起了“反犹”大棒。
第三首《天真》也是当年的大选之诗:“选过黑人总统,现在来选个女性总统”,当然是对统治者操弄种族和性别政治的讽刺。笔者对所有总统之流都了无敬意,只有敌意,但从纪录片里看到当年奥巴马上台时,美国进步人士(包括普通群众)如何激动万分,才意识到彼岸的情境原来如此!这是资本主义所筑的,需要予以攻陷的多条战壕之一。
来源│美国工人诗歌杂志《Blue Collar Review》2021年秋季号
译者│吴季
1
熵
Entropy
阿尔·马科维茨
(Al Markowitz)
如今,支付账单
是我的当务之急
沾着血汗的辛苦钱
我们信仰上帝
虽然账单源源不断
车子发动不起来
打卡钟标示生命的
流逝,在它的铁石心肠里
日子飞驰而过
如一场被忘却的梦
直到我们所知的一切
化作了尘土。
[1] 当务之急:原文primary "must",直译:首要的“必须(做的事)”。
2
美国
America
诺默尔(Normal)
再一次,
你的架式考验起我的灵魂。
你是美女还是
我身上的吸血鬼,要么
两者都是,因为
我是犹太之子的后裔
他曾经逃命过,那我现在最好
准备再次逃命是吗?
我望着黑人,拉美裔,
中东人,同性恋
我扪心自问,我们该不该
用木板把窗子封起来
怕有人丢石头?
夜里会有枪击吗?
天空中会火光熊熊?水晶之夜
会在全美开花?
我的生活开始慢慢陷入了低潮。
远处,我听到孩子们吟唱着
我仔细聆听他们在唱什么。
[1] 犹太之子的后裔:犹太之子指耶稣,意为自己是犹太人。
[2] 水晶之夜(德语Kristalnacht):又译帝国水晶之夜、碎玻璃之夜、全国砸玻璃窗之夜、十一月大迫害)。1938年11月9日至10日凌晨,纳粹冲锋队、盖世太保和党卫军伪装成平民走上街头,挥舞棍棒,袭击德国和奥地利的犹太人,对犹太人的住宅、商店、教堂实施疯狂的打、砸、抢、烧。许多犹太人的窗户被打破,碎玻璃在月光下亮如水晶,所以被讽刺为“水晶之夜”。
3
天真
Naiveté(法语)
艾德·沃斯坦(Ed Werstein)
连我都这样想。我可不是个容易上当的人呀。
——伦纳德·戈麦斯·维德斯
美国也该选出个
黑人总统了,2008年的时候
我这样想。真是好天真
种族对那些治国理政的人
很重要啦,我们
有机会选择
来个改变啦。真是好天真
能得到公司党
提名的人
不用演示给你看
他们穿上那套
上边吊着绳子的
服装。真是好天真
他把他们给
骗了,他们跌了个跤
因为他使障眼法
因为他拥有的某种魔法
超乎我所知道的有权柄者之上。
59岁的我,被愚弄了
最后一次。八年
过去了,想想,美国也该
选出个女总统了,
我没那么天真。the Who乐队
所写的一首歌,我天天听。
[1] 美国也该选出个女总统了:奥巴马竞选总统的重要卖点是“黑人”身份。之后是希拉里参加总统竞选。
[2] the Who乐队所写的一首歌:网站上在a song(一首歌)上附了链接,即英国the Who乐队1971年的经典摇滚歌曲Won't Get Fooled Again(不会再受愚弄了)。
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!