首页 > 文章 > 国际 > 国际纵横

在布鲁塞尔的建议下,巴黎阻止了转基因的可行性

雅虎法国 · 2010-10-17 · 来源:雅虎法国
转基因主粮 收藏( 评论() 字体: / /

在布鲁塞尔的建议下,巴黎阻止了转基因的可行性
本周四,自欧盟委员会发布由成员国自行决定其是否应当种植转基因作物的建议以来,它又收到了最新表态。
法国政府决定在本国从今以后禁止所有与此有关的讨论。

法国权力部门收回了由国家执行机构于2008年12月27日发布的一系列旨在欧盟范围内使用转基因作物,以及欧洲食品安全委员会程序与鉴定改革的建议。
“我们不会讨论两者中的任何一个议题,直到2008年做出的结论被落实于文字之上“,生态国家秘书处发言人 chantal jouanno于卢森堡举行的欧盟生态部长级会议上做出上述表态。
此外,在一次会议上,jean louis borloo,曾要求对此议题做较为严格的程序审核,且广大公民对此问题十分敏感。
上个月,欧盟内最大的几个农业成员国,法国,德国,西班牙,意大利和波兰已经反对不收回建议的的最终决定
柏林,马德里和罗马在解释了他们延长了一部分国内市场和国际贸易压力的情况下,已于本周四更新了此项建议
欧盟消费与健康委员,john dalli 本周四做出保证部长们将于欧盟年终会议上由转基因作物对环境影响和社会经济的影响做出评估,且将加强欧洲食品安全的监测手段。
他本人对此持积极看法 并称其为幽默式的转变,并以此鼓励部门们执行此文件。

原文链接:

http://fr.news.yahoo.com/4/20101014/twl-union-ogm-bd5ae06.html

Paris bloque la flexibilisation des OGM proposée par Bruxelles

La proposition de la Commission européenne de laisser les Etats membres de l'UE libres de décider s'ils veulent cultiver ou non des OGM a connu un nouveau revers jeudi, la France s'opposant désormais à toute discussion en l'état.

Les autorités françaises réclament comme préalable que l'exécutif communautaire se penche sur une série de questions soulevées par les Vingt-Sept en décembre 2008 sur l'adoption des organismes génétiquement modifiés (OGM) en Europe et notamment sur une réforme des procédures et de l'expertise de l'Efsa, l'Agence européenne de sécurité alimentaire.

"Nous ne discuterons aucune proposition alternative jusqu'à ce que les conclusions de 2008 aient été appliquées à la lettre", a déclaré la secrétaire d'Etat à l'Ecologie, Chantal Jouanno, à Luxembourg, où étaient réunis les ministres européens de l'Environnement.

Dans un communiqué, Jean-Louis Borloo, a par ailleurs fait valoir que la proposition était "peu solide juridiquement" et que les citoyens restaient "très sensibles à ces questions".

Le mois dernier, les grands pays agricoles de l'UE - France, AllemagneEspagne, Italie etPologne - avaient opposé une fin de non recevoir à la proposition.

Berlin, Madrid et Rome ont renouvelé cette opposition jeudi en expliquant qu'elle entrainerait un morcellement du marché intérieur et des tensions commerciales internationales.

Le commissaire européen à la Santé et aux Consommateurs, John Dalli, a assuré les ministres jeudi qu'il publierait d'ici la fin de l'année des communications sur l'évaluation des risques environnementaux, l'impact socio-économique des OGM et le renforcement des moyens de l'Efsa.

Il s'est voulu positif et a dit sentir "un changement d'humeur" encourageant des ministres sur ce dossier.

Julien Toyer, édité par Benoît Van Overstraeten

「 支持!」

 WYZXWK.COM

您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!

注:配图来自网络无版权标志图像,侵删!
声明:文章仅代表个人观点,不代表本站观点—— 责任编辑:heji

欢迎扫描下方二维码,订阅网刊微信公众号

收藏

心情表态

今日头条

最新专题

130周年

点击排行

  • 两日热点
  • 一周热点
  • 一月热点
  • 心情
  1. 司马南|对照着中华人民共和国宪法,大家给评评理吧!
  2. 弘毅:警醒!​魏加宁言论已严重违背《宪法》和《党章》
  3. 这是一股妖风
  4. 公开投毒!多个重大事变的真相!
  5. 2001年就贪污23亿后出逃,如今被抓回国内,也叫认罪悔罪减刑?
  6. 吴铭|舆论斗争或进入新的历史阶段
  7. 李昌平:我的困惑(四)
  8. 你要反“极左”,就必须得弄清楚这几个基本问题
  9. 熬鹰
  10. 经济工作会议全解读(一)当前的困难有哪些?国家的判断释放了什么信号?
  1. 普京刚走,沙特王子便坠机身亡
  2. 紫虬:从通钢、联想到华为,平等的颠覆与柳暗花明
  3. 湖北石锋:奇了怪了,贪污腐败、贫富差距、分配不公竟成了好事!
  4. 司马南|对照着中华人民共和国宪法,大家给评评理吧!
  5. 李昌平:县乡村最大的问题是:官越来越多,员越来越少!
  6. 弘毅:警醒!​魏加宁言论已严重违背《宪法》和《党章》
  7. 这是一股妖风
  8. 美国的这次出招,后果很严重
  9. 司马南|会飞的蚂蚁终于被剪了翅膀
  10. 朝鲜领导落泪
  1. 张勤德:坚决打好清算胡锡进们的反毛言行这一仗
  2. 吴铭|这件事,我理解不了
  3. 今天,我们遭遇致命一击!
  4. 尹国明:胡锡进先生,我知道这次你很急
  5. 不搞清官贪官,搞文化大革命
  6. 三大神药谎言被全面揭穿!“吸血鬼”病毒出现!面对发烧我们怎么办?
  7. 这轮房价下跌的影响,也许远远超过你的想象
  8. 普京刚走,沙特王子便坠机身亡
  9. 祁建平:拿出理论勇气来一次拨乱反正
  10. 说“胡汉三回来了”,为什么有人却急眼了?
  1. 在蒙受冤屈的八年中,毛泽东遭受了三次打击
  2. 大蒜威胁国家安全不重要,重点是他为什么会那样说
  3. 铁穆臻|今年,真正的共产主义者,要理直气壮纪念毛泽东!
  4. 《邓选》学习 (十一)发展速度
  5. 欧洲金靴|“一切标准向毛主席看齐!” | 欣闻柯庆施落像上海福寿园
  6. 司马南|对照着中华人民共和国宪法,大家给评评理吧!
Baidu
map