在布鲁塞尔的建议下,巴黎阻止了转基因的可行性
本周四,自欧盟委员会发布由成员国自行决定其是否应当种植转基因作物的建议以来,它又收到了最新表态。
法国政府决定在本国从今以后禁止所有与此有关的讨论。
法国权力部门收回了由国家执行机构于2008年12月27日发布的一系列旨在欧盟范围内使用转基因作物,以及欧洲食品安全委员会程序与鉴定改革的建议。
“我们不会讨论两者中的任何一个议题,直到2008年做出的结论被落实于文字之上“,生态国家秘书处发言人 chantal jouanno于卢森堡举行的欧盟生态部长级会议上做出上述表态。
此外,在一次会议上,jean louis borloo,曾要求对此议题做较为严格的程序审核,且广大公民对此问题十分敏感。
上个月,欧盟内最大的几个农业成员国,法国,德国,西班牙,意大利和波兰已经反对不收回建议的的最终决定
柏林,马德里和罗马在解释了他们延长了一部分国内市场和国际贸易压力的情况下,已于本周四更新了此项建议
欧盟消费与健康委员,john dalli 本周四做出保证部长们将于欧盟年终会议上由转基因作物对环境影响和社会经济的影响做出评估,且将加强欧洲食品安全的监测手段。
他本人对此持积极看法 并称其为幽默式的转变,并以此鼓励部门们执行此文件。
原文链接:
http://fr.news.yahoo.com/4/20101014/twl-union-ogm-bd5ae06.html
Paris bloque la flexibilisation des OGM proposée par Bruxelles
La proposition de la Commission européenne de laisser les Etats membres de l'UE libres de décider s'ils veulent cultiver ou non des OGM a connu un nouveau revers jeudi, la France s'opposant désormais à toute discussion en l'état.
Les autorités françaises réclament comme préalable que l'exécutif communautaire se penche sur une série de questions soulevées par les Vingt-Sept en décembre 2008 sur l'adoption des organismes génétiquement modifiés (OGM) en Europe et notamment sur une réforme des procédures et de l'expertise de l'Efsa, l'Agence européenne de sécurité alimentaire.
"Nous ne discuterons aucune proposition alternative jusqu'à ce que les conclusions de 2008 aient été appliquées à la lettre", a déclaré la secrétaire d'Etat à l'Ecologie, Chantal Jouanno, à Luxembourg, où étaient réunis les ministres européens de l'Environnement.
Dans un communiqué, Jean-Louis Borloo, a par ailleurs fait valoir que la proposition était "peu solide juridiquement" et que les citoyens restaient "très sensibles à ces questions".
Le mois dernier, les grands pays agricoles de l'UE - France, Allemagne, Espagne, Italie etPologne - avaient opposé une fin de non recevoir à la proposition.
Berlin, Madrid et Rome ont renouvelé cette opposition jeudi en expliquant qu'elle entrainerait un morcellement du marché intérieur et des tensions commerciales internationales.
Le commissaire européen à la Santé et aux Consommateurs, John Dalli, a assuré les ministres jeudi qu'il publierait d'ici la fin de l'année des communications sur l'évaluation des risques environnementaux, l'impact socio-économique des OGM et le renforcement des moyens de l'Efsa.
Il s'est voulu positif et a dit sentir "un changement d'humeur" encourageant des ministres sur ce dossier.
Julien Toyer, édité par Benoît Van Overstraeten
相关文章
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!