十八大通过了新党章,包括“生态文明”政策条款。墨迹未干,农官联手人民日报媒体大搞顶牛,其中包括为推销含有毒素农药的转基因食品而搞的《剖析所谓“转基因安全事例”的科学性》(农业部农业基因组学重点实验室(北京),2013年01月04日14:06 来源:人民网-科技频道 ),用虚假信息和虚假新闻对民众搞欺骗。期望中纪委和监察部履行职责,对那些为利坑民骗国骗党的行为做出调查处理。
这里,先说其中几条谎言,其它的以后陆续再说。
一:该联手文章说:
所谓的 “转基因安全性事件”:2001年墨西哥玉米事件。
2001年11月,美国加州大学伯克利分校的微生物生态学家David Chapela和David Quist在《Nature》杂志上发表文章,指出在墨西哥南部发生基因污染。
权威机构结论与评论:该文章发表后受到了很多科学家的批评,指其实验在方法学上有很多错误。经比较发现,文章中所指在墨西哥地方玉米品种中测出的“adh1基因”是玉米中本来就存在的“adh1-F基因”,与转入“Bt玉米”中的“adh1-S基因”序列并不相同。
事实:该所谓“权威机构”就是那些转基因商业利益关系官员自己。关于在墨西哥发生的基因污染事件,有墨西哥当局的公告确认,也有美国卫生部发表的调查报告的证实。
譬如,这是美国纽约时报当时的报道:
Genetic Pollution。By Michael Pollan,NYT,Published: December 9, 2001。
http://www.nytimes.com/2001/12/09/magazine/the-year-in-ideas-a-to-z-genetic-pollution.html
摘录:In September the Mexican government announced that genes engineered into corn had somehow found their way into ancient maize varieties grown there -- this despite the fact that genetically modified corn seed has not been approved for sale in Mexico. The country where corn was probably first domesticated, Mexico is today the source of the crop's greatest genetic diversity. Now that diversity could well be threatened. 。
2009年,美国卫生部发表调查报告,证实发生在墨西哥的基因污染事件属实,指明了试图否定该发现的那些报告自己才是不属实或不对头的。报告摘要见:
Transgenes in Mexican maize:
molecular evidence and methodological considerations for GMO detection in landrace populations。Mol Ecol. 2009 February; 18(4): 750–761。.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3001031/。
摘要:This study has confirmed transgene presence in 2001 and 2004 in landraces from the Sierra Juárez region in Oaxaca, Mexico. ……Unintended transgene flow into Mexican maize landraces has been confirmed in this paper, and thus it is urgent to establish rigorous molecular and sampling criteria for biomonitoring at centres of crop origination and diversification.
对照官方文献看,很明显,中国农业部门官员联手人民日报媒体搞了撒谎欺骗。
二:那些农官联手人民日报媒体说:
所谓的 “转基因安全性事件”:2003年中国Bt抗虫棉事件。
事件概述及原文溯源:
2003年6月3日,南京环境科学研究所与绿色和平组织在北京召开会议,南京环境科学研究所、绿色和平组织顾问薛达元在会上发表了题为“转Bt基因抗虫棉环境影响研究综合报告”,6月4日《China Daily》上发表了题为"GM Cotton Damage Environment"的文章(China Daily,2003-06-04 08:14:42)。绿色和平组织也于当天在其网站上刊登了薛达元长达26页的英文报告,从而再次引发国际争论,在欧美产生巨大反响,成为国际上争论转基因抗虫棉安全性的重大事件之一。6月5日德国《农业报》文章的标题进一步升级,称“Chinese Research:Large Environment Damage by Bt Cotton”。
权威机构结论与评论:
对绿色和平组织报告的评论是:文章没有经过同行评审,没有说明研究方法,没有生物学统计数据,违反生物学的一般常识,只是按的个人意愿断章取义。
中国、美国、德国、加拿大、比利时、印度等国的科学家已在网上纷纷发表评论,反驳绿色和平组织的观点。抗虫棉不是“无虫棉”,抗虫棉中的Bt基因主要是针对鳞翅目的某些害虫,并不杀死所有害虫,包括盲蝽象、红蜘蛛及甜菜夜蛾。棉农只要采取适当防治措施,如喷洒一般有机磷或菊酯类农药,这些害虫便可得到有效控制,根本谈不上“超级害虫”,更不能说是抗虫棉破坏环境!
事实:农业部自己就有学者吴孔明于2006年发表过调查报告,证实BT转基因棉花商业化给中国带来了“超级害虫”的危害。譬如,相关刊物发表题为“转基因作物使较轻的害虫问题变成了大问题”的新闻公告:
News: GM crop use makes minor pests major problem。Published online 13 May 2010 | Nature | 。
连接:http://www.nature.com/news/2010/100513/full/news.2010.242.html
该新闻报告说:吴孔明团队调查报告指出,BT转基因棉花长期规模种植使棉田害虫增加了12倍,若不控制,可使棉花收成减少50%;因此,棉农不得不增加农药使用(即转基因作物非但没减少、反而增加了农药用量)。如此结果,本来是“小问题”的害虫事情、变成了“大问题”。
2012年10月,路透社等报道说,调查研究证实,在美国,转基因作物导致“超级杂草”和“超级害虫”泛滥成灾、导致农药用量大幅度增加。譬如,相关报道如下:
Pesticide use ramping up as GMO crop technology backfires-studyMon Oct 1, 2012 9:16pm EDT
http://www.reuters.com/article/2012/10/02/usa-study-pesticides-idUSL1E8L202I20121002
摘录:
Herbicide use 25 pct higher on biotech acres than non-biotech acres。
* Reductions seen in first several years, but now on rise。
* Super weeds and resistant pests drive more chemical use。
U.S. farmers are using more hazardous pesticides to fight weeds and insects due largely to heavy adoption of genetically modified crop technologies that are sparking a rise of "superweeds" and hard-to-kill insects, according to a newly released study.。
Genetically engineered crops have led to an increase in overall pesticide use, by 404 million pounds from the time they were introduced in 1996 through 2011, according to the report by Charles Benbrook, a research professor at the Center for Sustaining Agriculture and Natural Resources at Washington State University.。
其实,早在十来年前,就有相关现象出现并见诸欧美主要媒体。譬如,这里是2001年英国BBC-媒体报道,说明美国出现了BT转基因作物种植导致“超级害虫”及其危害生态环境的现象:
Fears of GM super-pestsMonday, 23 July, 2001, 11:36 GMT 12:36 UK
http://news.bbc.co.uk/2/hi/oldbusiness/1372852.stm
摘录:
Concern is mounting in the United States about the environmental impact of genetically modified [GM] corn.
Farmers in the US have traditionally used a natural type of bacteria, known as BT, as an insecticide to keep down pests. Even organic farmers use the spray.
But GM corn has the BT bacteria actually built into it. That might be more efficient - but there are some unfortunate consequences.
New evidence suggests that the GM technique could cause super-pests to evolve.
以上铁证证明了中国农业部官员联手人民日报媒体对本国国家和民众搞了撒谎欺骗。
那些铁证并非来自“绿色环保”或其它环保组织或机构。中国农官和人民日报媒体为什么不敢面对,而要不择手段地攻击环保和环保组织、试图把反对转基因技术泛滥的主张说成是环保组织的作为、然后加以恶毒攻击呢?不管怎样,他们的言行足以证明他们是对抗生态环保的,是对抗十八大通过的新党章关于“生态文明”的政策条款的。
任何一个国家的国家利益都有两个底线:国土安全,人口安全。包括中国和美国等各国发生的许多事实已经充分证明,转基因商业化对国土安全和人口安全有严重的危害风险,在有些地方已经造成危害损失。
十八大通过的新党章之“生态文明”政策条款,是对中国本国的国土安全和人口安全负责任的政策条款,是符合转基因科技原理的政策条款,也符合中国农业国情和联合国粮农组织向全体成员国提出的“让农业回归自然”的政策主张;然而,那政策条款却不符合转基因既得利益集团的官商学媒“四位一体”的利益,因此,在新党章墨迹未干之际,他们就为自己私利而动用官方公权、用虚假信息和虚假新闻对社会、对民众和对国家搞欺骗。
希望中纪委和监察部等主管部门能尊重本党党章和本国法规,就农业部门官员联手人民日报媒体违背新党章、为利坑民而编制散布虚假信息和虚假新闻的行为,做出调查处理、给本国国家和人民做个交代。--- 重复说:若您不尊重自己的党和国家、不能维护本国的国土安全和人口安全的两个最底线的国家利益,那么,别国别党也没必要尊重您,别国和别国公司到您国家能赚钱、为词而说说您的好话,就行了。
相关文章
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!