现在美国总统奥巴马会见达赖,尽管中国一再抗议,但美国总统还是我行我素,完全不理睬中方政府的态度,美国政客与媒体甚至还说过,太阳照常升起,中美之间该怎么样还是得怎么样。
而从资料上看,美国总统会见达赖,大约是发生在上个世纪80年代末,即中国经历89年动乱后,西方国家尤其是美国大概觉得西化与分化中国是指日可待了,二代伟人邓小平又强调要韬光养晦决不出头,因此,达赖又开始风光起来了。这不由人思念起一代伟人毛泽东,让人感慨,在毛那个时代,美国总统为何就没有如此看重达赖这个宝贝?---大约毛泽东不会在意这样的会见,但毛泽东若真的在意,估计也是有办法对付的。 有一则日本首相田中访华的故事,让人感到毛主席的确是伟大!1972年日本首相田中角荣为恢复日中邦交访华,赠送毛主席的国礼为日本著名画家东山魁夷的风景画作《春晓》,其意义是心照不宣的:中日之间明媚的春天即将开始。 毛主席则向田中首相赠送《楚辞集注》,似与田中在中方欢迎宴会上就日侵华战争谢罪使用“迷惑”一词有关。中文、日文都有“迷惑”一词,可意思不一样。日文中“迷惑”めいわく,(汉语拼音读meiwaku),汉语意思是“添了麻烦”。田中说:“遗憾的是,过去几十年间,日中关系经历了不幸的过程。其间,我国给中国国民添了很大的麻烦,我对此再次表示深切的反省之意。”其中“添麻烦”就是用的日语“迷惑”一词。 对此,毛泽东指出:“年轻人坚持说‘添了麻烦’这样的话不够分量。因为在中国,只有像出现不留意把水溅到妇女的裙子上,表示道歉时才用这个词。”这样的谈话看似漫不经心,又好似没有针对性,但却是举轻若重。日本人不得不听。而且,毛泽东还特意送了一套朱熹的《楚辞集注》给田中首相。 朱熹是笔者的老乡,关于毛泽东送《楚辞集注》一事,笔者在《紫阳古镇话紫阳》和《试论朱熹的学术成就》等文章中有过记述。而毛泽东之所以送田中《楚辞集注》,就在于《楚辞·九辩》中有“慷慨绝兮不得,中瞀乱兮迷惑”,那是“迷惑”一词的源头。 田中大概是深领神会,而且,当时日方也接受了中方意见,在双方发表的正式文件中改为:“日本方面痛感日本过去由于战争给中国人民造成的重大损害的责任,表示深刻的反省。” 这与之后中国政府老是要日本政府正确对待侵略战争,老是要其道歉,老是抗议其首相参拜靖国神社不同,一次性解决问题。这种一次性解决问题的方法或者说,不用每次抗议再抗议用于美国总统会见达赖呀,会见其他中国的蛹蛆美国人的宝贝或者抗议美国对台军售之类的,应该有所教益。
|