依据非营利消费者保护组织《食品与水观察》的报告,对100多个国家美国使馆发给与收自美国国务院的926封外交电报通讯进行的审查发现,美国国务院的官员们积极推动某些特定生物技术(转基因)种子的商业化。这些电报表明美国的外交官对世界最大的种子公司孟山都在外国的扩展给予支持,即便在孟山都2005年对一位印尼官员行贿违反对外腐败操作法不得不支付150万美元之后继续予以这样的支持。2009年的一份电报显示,美国驻西班牙使馆在孟山都的“紧急要求”下寻求“高层次的美国政府干预”对付哪里的生物技术作物反对者。《食物与水观察》说,他们审查的电报对国务院对难于在许多外国市场去的接受的农业生物技术产业的利益提供了支持与推动方面走了多远提供了详尽的证据。“(国务院的努力)达到扭那些国家的胳膊以及做工作暗中破坏可能反对生物技术(转基因)作物的当地民主运动,并对外国政府施压让他们也减少对于生物技术(转基因)作物的管控。” 国务院在斯洛文尼亚制作了推动生物技术的小册子,将支持生物技术的DVD发送给香港的高中,并且帮助17个国家的外交官与媒体到美国考察以推动生物技术农业。“在支持(生物技术种子产业)的目标方面美国国务院与他们同谋,不顾一些国家中的公众与政府的反对”,罗尼耶·卡敏思,非营利组织美国《有机消费者协会》执行主任说。【本文后边多个附录提供更多情况】
U.S. tax dollars promote Monsanto's GMO crops overseas: report
美国政府用纳税人的钱支持孟山都作物海外扩张:报告
转载、翻译、推荐、评论者:陈一文([email protected])
《转基因技术与人类安全》研究专家、80年代前全国青联委员
《新浪网》“陈一文顾问博客”:http://blog.sina.com.cn/cheniwan
转载自:英国《路透社》网站
http://www.reuters.com/article/2013/05/14/us-usa-gmo-report-idUSBRE94D0IL20130514
By Carey Gillam Tue May 14, 2013 9:05am EDT
(Reuters) - U.S. taxpayers are footing the bill for overseas lobbying that promotes controversial biotech crops developed by U.S.-based Monsanto Co and other seed makers, a report issued on Tuesday said.
(路透社消息)-- 美国纳税人在承担推动美国孟山都公司与其他种子公司开发的有争议生物技术(转基因)作物的海外扩张游说活动的帐单,周二发布的一项报告说。
A review of 926 diplomatic cables of correspondence to and from the U.S. State Department and embassies in more than 100 countries found that State Department officials actively promoted the commercialization of specific biotech seeds, according to the report issued by Food & Water Watch, a nonprofit consumer protection group.
对100多个国家美国使馆发给与收自美国国务院的926封外交电报通讯进行的审查发现,美国国务院的官员们积极推动某些特定生物技术(转基因)种子的商业化,依据非营利消费者保护组织《食品与水观察》的报告。
The officials tried to quash public criticism of particular companies and facilitated negotiations between foreign governments and seed companies such as Monsanto over issues like patents and intellectual property, the report said.
美国官员们试图平息其他国家对具体公司的公众批评并且协助孟山都这样的种子公司与相关国家政府对于专利与知识产权的谈判,报告说。
The cables show U.S. diplomats supporting Monsanto, the world's largest seed company, in foreign countries even after it paid $1.5 million in fines after being charged with bribing an Indonesian official and violating the Foreign Corrupt Practices Act in 2005.
这些电报表明美国的外交官对世界最大的种子公司孟山都在外国的扩展给予支持,即便在孟山都2005年对一位印尼官员行贿违反对外腐败操作法不得不支付150万美元之后继续予以这样的支持。
One 2009 cable shows the embassy in Spain seeking "high-level U.S. government intervention" at the "urgent request" of Monsanto to combat biotech crop opponents there, according to the Food & Water Watch report.
2009年的一份电报显示,美国驻西班牙使馆在孟山都的“紧急要求”下寻求“高层次的美国政府干预”对付哪里的生物技术作物反对者,《食品与水观察》的报告说。
The report covered cables from 2005-2009 that were released by Wikileaks in 2010 as part of a much larger release by Wikileaks of a range of diplomatic cables it obtained.
该报告覆盖《维基泄密》2010年公布的2005-2009年期间更大范围外交电报中的一部分。
Monsanto spokesman Tom Helscher said Monsanto believes it is critical to maintain an open dialogue with government authorities and trade groups in other countries.
孟山都发言人托姆·赫勒斯彻说,孟山都相信与其他国家政府与贸易组织维持公开交流甚为关键。
"We remain committed to sharing information so that individuals can better understand our business and our commitments to support farmers throughout the world as they work to meet the agriculture demands of our world's growing population," he said.
“我们继续承诺分享信息,是有关人士能够更好理解我们的业务以及支持他们的工作是满足我们世界不断增长人口农业需求的世界各地农民”,他说。
【陈一文顾问按:
但是,《孟山都威胁起诉欧洲食品安全局,因为他们公布了孟山都转基因玉米NK603数据》!
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bb17e9d0102e6b5.html】
State Department officials had no immediate comment when contacted about the report.
国务院官员为此被联系询问时,他们没有立即表达意见。
Food & Water Watch said the cables it examined provide a detailed account of how far the State Department goes to support and promote the interests of the agricultural biotech industry, which has had a hard time gaining acceptance in many foreign markets.
《食物与水观察》说,他们审查的电报对国务院对难于在许多外国市场去的接受的农业生物技术产业的利益提供了支持与推动方面走了多远提供了详尽的证据。
"It really goes beyond promoting the U.S.'s biotech industry and agriculture," said Wenonah Hauter, executive director of Food & Water Watch. "It really gets down to twisting the arms of countries and working to undermine local democratic movements that may be opposed to biotech crops, and pressuring foreign governments to also reduce the oversight of biotech crops."
“(国务院的努力)它确实超越了推动美国生物技术产业与农业”,《食物与水观察》执行主任温诺纳赫·豪特说。“(国务院的努力)达到扭那些国家的胳膊以及做工作暗中破坏可能反对生物技术(转基因)作物的当地民主运动,并对外国政府施压让他们也减少对于生物技术(转基因)作物的管控。”
【陈一文顾问按:
陈一文顾问2011年2月应邀出席在韩国圆光大学法学院举行的《转基因生物产品安全管理与责任》会议时,韩国政府相关部门官员在会上当着许多国家与会者公开抱怨:“在转基因作物问题上,韩国政府受到美国政府非常大的压力!”
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bb17e9d01017qk4.html
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bb17e9d0100ra7v.html】
But U.S. officials, Monsanto and many other companies and industry experts routinely say that biotech crops are needed around the world to increase global food production as population expands. They maintain that the crops are safe and make farming easier and more environmentally sustainable.
但是美国的官员、孟山都与其他公司与产业专家不厌其烦鼓吹世界各地需要转基因作物来增加世界食物生产满足人口增长的需要。他们断言转基因作物是安全的,让农业耕作更方便,而且更为环境性可持续。
PROMOTION THROUGH PAMPHLETS, DVDs?
通过小册子、DVD进行推动?
The cables show that State Department officials directed embassies to "troubleshoot problematic legislation" that might hinder biotech crop development and to "encourage the development and commercialization of ag-biotech products".
电报表明,国务院官员指使美国驻外使馆找出可能妨碍生物技术作物发展的“当地政府有问题的法规”,并且“鼓励农业生物技术产品的发展与商业化”。
The State Department also produced pamphlets in Slovenia promoting biotech crops, sent pro-biotech DVDs to high schools in Hong Kong and helped bring foreign officials and media from 17 countries to the United States to promote biotech agriculture, Food & Water Watch said.
国务院在斯洛文尼亚制作了推动生物技术的小册子,将支持生物技术的DVD发送给香港的高中,并且帮助17个国家的外交官与媒体到美国考察以推动生物技术农业,《食物与水观察》说。
Genetically altered crops are widely used in the United States. Crops spliced with DNA from other species are designed to resist pests and tolerate chemical applications, and since their introduction in the mid 1990s have come to dominate millions of acres of U.S. farmland.
转基因作物在美国广泛使用。转入其他物种DNA的作物被设计抗虫与容忍施用化学品,自从90年代中期推出以来,它们已经控制了百万计英亩的美国农田。
The biotech crops are controversial with some groups and in many countries because some studies have shown harmful health impacts for humans and animals, and the crops have been associated with some environmental problems.
在许多国家,某些团体对生物技术作物有争议,因为某些研究表明转基因作物对人类与动物具有危害健康影响,而且这些作物还与某些环境性问题关联。
They also generally are more expensive than conventional crops, and the biotech seed developers patent the high-tech seeds so farmers using them have to buy new seed every season, a factor that makes them unappealing in some developing nations.
转基因作物一般讲也比传统作物更加昂贵,而且生物技术种子开发公司专利这些高技术种子,使农民必须每季向他们购买新的种子,这个因素使转基因作物在某些发展中国家令人反感。
Many countries ban planting of biotech crops or have strict labeling requirements.
许多国家禁止种植转基因作物,或者采用严格的标识要求。
"It's appalling that the State Department is complicit in supporting their (the biotech seed industry's) goals despite public and government opposition in several countries," said Ronnie Cummins, executive director of nonprofit organization Organic Consumers Association.
“在支持(生物技术种子产业)的目标方面美国国务院与他们同谋,不顾一些国家中的公众与政府的反对”,罗尼耶·卡敏思,非营利组织美国《有机消费者协会》执行主任说。
"American taxpayer's money should not be spent advancing the goals of a few giant biotech companies."
“美国纳税人的钱不应当花费于推进少数生物技术公司巨头的目标。”
(Editing by Muralikumar Anantharaman)
(编辑:Muralikumar Anantharaman)
附录A:泄密电报证明:美国外交官推动转基因作物祸水危害全世界
(2011-08-29)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bb17e9d0102dshi.html
要点介绍:
几十封美国政府外交电报揭示美国两个方面努力的细节:
1)推动外国政府批准转基因作物;
2)推动像孟山都与杜邦这样的农业综合企业巨头的全球利益。这些电报进一步确早些时候已经揭示的美国政府对西班牙与法国施加的外交努力,这两个国家存在强有力反对转基因作物的运动,美国政府施加外交努力加速他们生物技术批准程序并制止欧盟内部的反对转基因意见。
美国外交官某些电报要求国务院提供资金支持以便支持派美国的生物技术专家与贸易代表到这些目标国家与高层政治家和农业官员进行讨论。数份电报确认美国的外交官在突尼斯、南非与莫桑比克这样的国家推动生物技术农业。
一份2007年的电报中,美国驻法大使对法国禁止转基因玉米MON-810发出“推动报复”的威胁。
其他几个欧洲国家,包括德国、奥地利、匈牙利与保加利亚,近年陆续禁止转基因玉米MON-810。转基因玉米MON-810的转基因使其含Bt毒素,杀死某些害虫
附录B:神话:美国政府在转基因作物问题上公正;真相:极不公正(2012-07-12)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bb17e9d0102e180.html
要点概述:
美国政府在转基因作物问题上是不公正的官方。事实上,美国政府实施积极推动转基因作物的政策。通过美国在国外的大使馆以及例如美国农业部这样的政府机构,美国政府对世界各地国家政府施压迫使他们接受转基因作物。
维基泄密泄露的一系列外交电报很清楚泄露:
美国驻巴黎大使馆向美国政府建议发动异常对欧盟“造成某些痛苦”的报复运动作为对于欧洲在接受转基因作物问题上犹豫的惩罚;
美国驻西班牙大使馆建议美国政府与西班牙应当拟定联合战略帮助推动在欧洲发展转基因作物;
美国国务院试图操引非洲国家转向接受转基因作物。
但是,美国政府这方面最为惊人之举:“2002年,美国总统布什却要求中国取消这个安全评价期,理由是会影响美国孟山都公司的资本周转,给孟山都公司带来巨大损失。于是,如同农业部官员自己所言:“从中美贸易的大局考虑”,“为了不中断(孟山都公司)正常的贸易,农业部采取了临时管理措施…取消进口美国转基因大豆的安全评价期,使中国成为当时全世界唯一进口转基因粮食不需要安全检测期的国家。
附录C:维基泄密网站:美国驻华大使馆2009-12-9转基因专题密电(2012-03-10)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bb17e9d0102dyew.html
要点概述:
维基泄密网站最近公布了引人高度关注令人深思的数份转基因专题电报,本文为美国驻华大使馆 2009年12月9日的电报英文原文与本顾问对照的中译文,便于读者审核译文。
美国驻华大使馆发给华盛顿国务卿、华盛顿农业部、国家科学委员会、华盛顿财政部、中国邮件收集(中心)、华盛顿商务部、华盛顿中央情报局(CIA)与华盛顿国防情报局(DIA),显见报告的信息具有令人深思重大军事意义,成为国内外学者专题研究“转基因技术与人类安全”以及美中转基因互动关系不可多得的重要文献。
为便于无论支持或反对转基因作物、转基因食品不同观点人士更加客观剖析该重要文献,转载时除提供个别技术性注解外,不做任何评论。
附录D:农业部何以孟山都一家私利冒充中美贸易大局欺骗领导与人民 (2011-09-12)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bb17e9d0102dt0w.html
要点概述:
《商界》2010年第5期《孟山都:神秘的转基因推手》披露:2002年,美国总统布什却要求中国取消这个安全评价期,理由是会影响美国孟山都公司的资本周转,给孟山都公司带来巨大损失。
于是,如同农业部官员自己所言:“从中美贸易的大局考虑”,“为了不中断(孟山都公司)正常的贸易,农业部采取了临时管理措施。”取消进口美国转基因大豆的安全评价期,使中国成为当时全世界唯一进口转基因粮食不需要安全检测期的国家,造成中国目前每年以5000万吨规模持续进口劣质、低营养、有毒、垃圾孟山都抗草甘膦转基因大豆,造成对中华民族持续安全、健康、生存与繁衍最大危害的人为灾害。
这一切起源于农业部领导将“会影响美国孟山都公司的资本周转,给孟山都公司带来巨大损失”冒充为“中美贸易大局”欺骗中央领导与全国人民并将这种做法延续扩大至今!
附录E:推荐恩道尔新著《目标中国—华盛顿的“屠龙”战略》 (2013-01-09
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bb17e9d0102e54l.html
要点概述:
撩开美国对华“屠龙”战略之神秘面纱,解码美国扼杀中国发展之幕后真相:威廉·恩道尔继《石油战争》、《粮食危机》、《石油大棋局》之后重磅推出的又一部威猛力作:《目标中国》,一场蓄谋持久、触目惊心、血腥神秘、没有硝烟的险恶战争。货币战争、石油战争、粮食战争、药品与疫苗战争、经济战争、军事战争、环境战争、媒体战争 …… 招招险境的“套中套”、步步为营的“链中链”。如何解套?如何解码?美国著名经济学家、地缘政治学家威廉·恩道尔先生,以地缘政治的独特视角,真实、严谨、生动地构勒出世界地缘政治斗争场景,揭示了美国统治集团在国际政治和经济上孤立中国,制造危机,重创直至扼杀中国发展的“慢火煮蛙”式“屠龙”谋略,并点击美国霸权致命软肋,支招中国制胜策略。
相关文章
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!