一部经典剧所承载的东西往往会超过其本身。“向前进、向前进,战士的责任重,妇女的冤仇深。”,1月5日,当芭蕾舞剧《红色娘子军》极富特点的标志性歌声首次回响在巴黎歌剧院(Palais Garnier)金色大厅时,收获的不仅是巴黎人热烈的掌声;对于正漫天飞雪的中法关系来说,似乎也具有别样的意味。
1964年,反映革命斗争历史的芭蕾舞剧《红色娘子军》为中国国庆15周年而作。当时的中国人才刚刚认识芭蕾舞没多久,中央芭蕾舞团便要对古典芭蕾来一次彻底的“背叛”———换下短裙和舞鞋,穿上军裤与军鞋,这样的“芭蕾”不仅中国人没见过,就连老外也无法想象。这极具中国特色的创作,不仅让中国观众在初识芭蕾的同时就为之吸引,也如一声惊雷般震撼了世界芭蕾舞坛。1964年10月8日,毛泽东在北京人民大会堂观看了该剧,并下了个断语:“革命是成功的,艺术是好的,方向是对的。”从此,芭蕾舞剧《红色娘子军》经历了一个从深受民众欢迎到走上艺术“神坛”、最终又回归大众的过程。每每出现都会为演出市场带来不小的波澜。
首演前夕,针对法国媒体记者的提问,中国中央芭蕾舞团团长赵汝衡表示,在中法关系紧张的当口,《红色娘子军》无意加载太多的内涵,“政治是上层的事情,中法两国人民永远是友好的,中芭和巴黎歌剧院的关系永远是友好的。”带有鲜明意识形态特点的《红色娘子军》是否已经过时?赵汝衡说,只要有观众喜欢我们就要把它演下去。迄今为止该剧国内外累计演出场次已超过三千场。
事实上,剧中的不少细节如今都已经过人性化的修改,符号式的生硬动作被减弱,女性的细腻情感被加强。
巴黎歌剧院负责人碧姬·勒法福尔(Brigitte Lefèvre)在谈及引进该剧的原因时就说,世界上每个时代都有女性为各自的时代作出了杰出的贡献。巴黎歌剧院一年只有一个月会邀请国外团体来演出,中芭的舞蹈专业水平也是获邀出演的主要原因之一。
据歌剧院项目经理介绍,《红色娘子军》的3场所有演出票已在半年前售罄,他们所头疼的是,每天如何应付订票电话过多的烦恼。
另悉,1月9日至10日,中芭还将演出3场古典芭蕾舞剧《希尔薇娅》,这也是巴黎歌剧院版本“失传”后,首次由外国剧团出演。
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!