刚刚接到友人电邮,“孟山都保护法”于9月25日被废除,新的《孟山都公司保护法全球版》又要出笼了——这次以知识产权和贸易的面目即 TPP 出现【所谓”跨太平洋的贸易伙伴”】。
明天,其实是今天,12-3,将是一个全球行动日:反对孟山都公司保护法全球版——干掉TPP!中国又落伍了!
这件事两周前发生的, 11月13日, 维基解密泄露
At Food Democracy Now! we wanted to thank you for taking action to help stop the Fast Track for the Trans Pacific Partnership (TPP), something we're calling the Global Monsanto Protection Act!
立即实行粮食民主!
孟山都公司保护法美国版废了,全球版要上?TPP:泛太平洋贸易伙伴协议???
Because of you, we've already gathered more than 60,000 signatures to help put the brakes on the TPP and make sure that all trade deals are negotiated in the public, with Congress and the media fully informed. Please help us reach 100,000 signatures to stop the TPP Fast Track by Christmas!
圣诞前征求更多签名,要超过10万!
Rumors are swirling in Washington DC about efforts to push this horrible deal through and we need your help to stop it! Please join us on the front lines to protect our democratic right by forwarding this to 5 friends you know who care about stopping Monsanto and corporate lobbyists from corrupting our democracy.
华盛顿流言漫天飞,此“法”正在大力推进
Also, if you have a chance tomorrow a Global Day of Action is being organized by Flush the TPP to take place in communities across the U.S, find a place near you to join the movement!
明天是“全球行动日”:Flush the TPP,干掉TPP!
Thanks again for all your great work.
Dave, Lisa and the Food Democracy Now! team
Tell Congress and Obama to stop Monsanto's secret deals to kill GMO labeling
Help Stop Secret Trade Deal, the TPP: the global Monsanto Protection Act on Steroids!
制止秘密交易,制止TPP:把全球孟山都保护法干掉!
Earlier this year, Monsanto lobbyists successfully snuck the Monsanto Protection Act into a must pass spending bill in Congress, but because of you, Congress was forced to repeal it. This pissed off Monsanto big time!
今年上半年孟山都公司游说者曾经成功地将孟山都保护法塞进国会必然会通过的拨款法案,由于我们大家的努力,国会不得不废除该条款,孟山都公司急死了!此时此刻,孟山都公司的游说者正在更加卖力地行动,以制造和通过一个秘密贸易条款,即那个《全球孟山都保护法》,如果让它得手,各国的法律都会被侵蚀破坏,标识转基因会将为非法,任何国家如果用法律阻挡孟山都有毒的转基因产品、妨碍孟山都公司赚钱,孟山都就可以起诉那个国家了!
TPP就是这么坏!
And right now, Monsanto’s lobbyists are working harder to pass a secret trade agreement that will be a Global Monsanto Protection Act that will allow them to undermine nation’s laws in favor of GMO labeling and bans on their toxic products. The TPP is so bad that it would even allow Monsanto to sue a country if they felt it’s nation’s laws harmed Monsanto’s profits.
This is as serious as it gets. Send President Obama and Congress a message – tell them it’s time to stop working behind closed doors. Don’t let our democratic rights be stolen by secret trade agreements. Every voice counts!
形势危急。请发信息至总统和国会,告诉他们:立即停止搞闭门交易!不能允许秘密贸易协定偷换民主权利!
http://action.fooddemocracynow.org/go/1095?t=7&akid=1067.430789.IwdPC7
Two weeks ago, representatives pushing for a secret trade deal known as the Trans-Pacific Partnership (TPP) met behind closed doors in Salt Lake City, Utah to hammer out the final details of an agreement that will mean the end of democracy as we know it.
两周前,在犹他州盐湖城开了一个会,推动这个秘密贸易条款——TPP(泛太平洋贸易伙伴协议),他们,对条款的细节,做了最后的敲定!——我们认为,这是一个将要终结民主的“协定”!!
For the past 3 years, more than 600 unelected corporate lobbyists and “trade advisors” have held more than a dozen meetings to craft a secret trade agreement that ignores and overwrites laws written by federal, state and local elected officials in favor of new unilateral “agreements” crafted by the likes of Walmart, DuPont, Halliburton and Monsanto.
Fortunately for us, on November 13th Wikileaks went public with a secret draft chapter on “intellectual property”, confirming the worst fears about this secret trade agreement.
此前3年中,600多位公司院外游说者以及所谓的“贸易顾问”举行过十多次秘密会议,以起草这个贸易协定,无视现有法律,在联邦、州和地方法律层面制定新的单边的“协议”,起草者不是沃尔玛就是杜邦,不是哈利伯特,就是孟山都。
11月13日维基解密公布了秘密协议的有关“知识产权法”章节,确认:我们大家最担忧的这个秘密协定,已经走在被批准的路上了。
The recent leaks prove that the Obama administration is pushing hard for Fast Track approval of the TPP without proper oversight by Congress while trying to keep the American public in the dark. The powers the TPP would grant corporations would allow them to undermine food safety laws, trample workers’ rights and environmental protections, limit access to vital medicine, restrict access to an open Internet and limit a country’s abilities to pass laws to protect themselves against Monsanto’s predatory practices and toxic chemicals and GMOs.
Send President Obama and Congress a message – tell them it’s time to stop working behind closed doors. Don’t let our democratic rights be stolen by secret trade agreements. Every voice counts!
同时被确认的一点是,奥巴马政府正在力推此协定走快速批准通道,避免进入国会视线,蒙蔽美国公众。此法赋予业界巨头以侵蚀食品安全法规的权力、践踏劳动者的权力,它可以合法打击环保行动、控制医疗服务、限制自由上网,甚至限制他国通过法律、以对抗孟山都的掠食性行动以自保的正当权力!
According to the Washington Post, George Washington University professor and trade expert Susan Sell:
“the U.S. administration is negotiating for intellectual property provisions that it knows it could not achieve through an open democratic process….The United States appears to be using the non-transparent Trans-Pacific Partnership negotiations as a deliberate end run around Congress on intellectual property, to achieve a presumably unpopular set of policy goals.”
根据华盛顿邮报的报道,乔治华盛顿大学教授贸易专家苏珊.瑟尔说,“美国政府谈判的项目是知识产权保护,它也知道如果公开而且民主地讨论它就达不到目标...于是美国政府故意用不透明的泛太平洋贸易伙伴谈判,作为终审绕开国会,借用知识产权来达到显然是很不得人心的政策目标集”。
These trade deals are so secretive that even Congress has been shut out of the process, despite the fact that under the Constitution, Congress writes the laws and sets trade policy. Even now the majority of Congress has never see the draft text of the trade agreement, even after repeated requests for the language.
这类贸易的目标是如此怕光,以至于连国会都关闭了正常程序,尽管宪法规定起草法律和贸易协定是国会的事。至今国会的多数议员还没有见过这贸易协定草案,甚至连多次要求都无用。
Unfortunately, due to a little-known provision called “investor-state dispute settlement,” “corporations could rise to the level of nations and be empowered to sue governments directly over environmental protections that they claim might hurt their profits.”
很不幸,还存在这样一个鲜为人知的法律条款,即“投资阶段争议裁定”:“公司有权对以环境保护为由危害公司利润的国家/政府提起诉讼”。
This makes the TPP essentially a Get Out of Jail Free card for Monsanto and other corporate polluters and we need your help to stop it from overriding America’s laws.
这条款给实质上是把TPP变成了孟山都公司的免死金牌,对其他到处污染的公司也是如此。为了制止它们僭越美国的法律,需要大家都采取行动。
Independent analysis of the TPP has confirmed that this secret trade agreement would be like the Monsanto Protection Act on steroids, but for multiple industries, basically giving free reign for corporations to overwrite democratically written laws in independent nation's and allowing giant corporations to sue country’s if they believe a law passed by their elected officials potentially harms or limits corporate profits on highly dubious products like GMOs and pesticides and harmful practices like fracking.
对于TPP的独立分析认为,此秘密贸易协定如同为孟山都保护法注射了兴奋剂,对于跨国公司而言,这是赋予它们法外之权,允许它们颠覆民主国家中通过民主程序制定的法律,允许巨型公司起诉主权国家,只要它们认为那些国家中的民选官员制定的法律不利于这些公司获利润,哪怕是限制它们用转基因这种极具争议的产品获利,它们就可以起诉。
Make no doubt about it; this is the greatest assault on democratic freedom that we have witnessed by out of control corporate lobbyists and their front groups.
Already ExxonMobil and Chevron have used similar rules in other trade deals to initiate more than 500 lawsuits against 95 governments.
毫无疑问,这是对民主自由的空前的、最大的侮辱,如今仅仅靠放纵那些公司的院外游说集团军,就可以让它们发起这种攻击了。在孟山都之前,ExxonMobil and Chevron就用此法实现了它们的目标,它们对95个国家操纵了500多次类似法律诉讼。
Monsanto and the U.S.’s Real Plan Behind TPP and Secret Trade Negotiations
TPP与密码贸易谈判背后孟山都与美国的真实计划
Even worse, a biotech and pesticide industry lobbyist that once represented Monsanto, DuPont, Syngenta and the biotech giants is working as the Chief Agricultural Negotiator for the U.S. government!
更严重的是,代表美国政府出席农业谈判的首席谈判者是一位生物技术杀虫剂利益的游说人,他曾经为孟山都,杜邦,先正达这些生物技术巨头服务。他就是伊拉姆.西迪奇,曾经服务于CropLife这家生物技术/杀虫剂游说集团,2010年被奥巴马任命为农业谈判首席代表参与TPP谈判,他尽心竭力为农业综合企业与生物技术界服务。
That’s right, Islam Siddiqui, former lobbyist for CropLife, a biotech and pesticide front group, who was appointed by President Obama as the Chief Agricultural Negotiator for the Office of the U.S. Trade Representative in 2010, now bargains on behalf of agribusiness and the biotech industry.
If you think GMO labeling in the U.S. or Europe is going to survive under Islam Siddiqui’s leadership, consider the fact that in 2003 he likened Europe’s policy of invoking the precautionary principle on new GMO crops to “denying food to starving people”.
正是这位首席谈判代表,2003年去了一趟欧洲后,欧洲人也开始用他的口气说什么对于转基因的新品种采取预防性原则,就是“不让饥饿的人民得到食物”。 他还声称“强制标识(转基因食品)会误导消费者,对于这些产品的安全性产生误解”——这是孟山都的一个宣传要点。
告诉国会和总统,这样关着门秘密地谈判贸易协定,实在太过分了!立即制止TPP!废除注射了兴奋剂的孟山都保护法!每一个人的参与都是有意义的!
He also claimed “mandatory labeling [of GMOs] could mislead consumers about the safety of these products.” Another Monsanto talking point!
Tell Congress and President Obama that it's outrageous to negotiate secret trade agreements behind closed doors. Stop the TPP - the global Monsanto Protection Act on steroids! Every voice counts!
签署您的名字后,在这张地图上找一找你可以参与的行动地点
After you sign this petition, feel free to join a Global Day of Action organized by Flush the TPP.http://action.fooddemocracynow.org/go/1015?t=11&akid=1067.430789.IwdPC7
The World Trade Organization begins its next meeting tomorrow, December 3 and more than 90 organizations and social movements in Indonesia have called for a global day of action that day.
WTO此明天(12-3)开始举行会议,印度尼西亚90多个机构和社会活动组织呼吁开展一次全球性行动。
http://action.fooddemocracynow.org/go/1096?t=13&akid=1067.430789.IwdPC7
Many have already stepped up to plan events in your communities. You can find them on the Flush the TPP Action Map here.
Here are some of the current events listed:
Baltimore, MD - TPP Global Day of Action Baltimore Style! Penn Station at 5 pm, see for details:
许多人已经行动起来,在你的社区做了安排。在这张地图上找一找:干掉TPP!地图。例如 巴尔的摩(马里兰),下午5时。
http://action.fooddemocracynow.org/go/1099?t=16&akid=1067.430789.IwdPC7
Washington, DC - Rally and Petition Delivery at the Office of the US Trade Representative at noon, See details here:
华盛顿特区:集会和递交请愿书,
http://action.fooddemocracynow.org/go/1101?t=18&akid=1067.430789.IwdPC7
纽约市New York, NY - See details here: http://action.fooddemocracynow.org/go/1103?t=20&akid=1067.430789.IwdPC7
圣路易斯市 【孟山都总部所在地】St. Louis, MO - Rep. Ann Wagner's Office, 301 Sovereign Court, Suite 201, Ballwin, MO 63011 at 11 am. See http://action.fooddemocracynow.org/go/1117?t=22&akid=1067.430789.IwdPC7
芝加哥Chicago, IL - Details to come, see here: http://action.fooddemocracynow.org/go/1119?t=24&akid=1067.430789.IwdPC7
火奴鲁鲁Honolulu, HI - TPP Awareness Campaign, Federal Building at 6 pm. Seehttp://action.fooddemocracynow.org/go/1127?t=26&akid=1067.430789.IwdPC7
奥林匹亚Olympia, WA - Tivoli Fountain at Washington State Capital Grounds at noon. Seehttp://action.fooddemocracynow.org/go/1129?t=28&akid=1067.430789.IwdPC7
波特兰Portland, OR - At Reed College, more details to come. See http://action.fooddemocracynow.org/go/1131?t=30&akid=1067.430789.IwdPC7
俄勒冈Orange, CA - At 5 pm, The Orange Circle, Glassell Street and Chapman Ave, Event website:http://action.fooddemocracynow.org/go/1133?t=32&akid=1067.430789.IwdPC7 and seehttp://action.fooddemocracynow.org/go/1135?t=34&akid=1067.430789.IwdPC7
萨克利门托Sacramento, CA - At the state capital building, raise your voices against the TPP, at 11 am. Seehttp://action.fooddemocracynow.org/go/1139?t=36&akid=1067.430789.IwdPC7
Thanks again for participating in food democracy! By standing together we can make the difference to take our democracy and our planet back from corporate control!
Dave, Lisa and the Food Democracy Now! team
Sources:
1. “Beware of secrecy surrounding TPP talks”, The Salt Lake Tribune, November 26, 2013
http://action.fooddemocracynow.org/go/1140?t=38&akid=1067.430789.IwdPC7
2. “Secret Trans-Pacific Partnership Agreement (TPP)”, Wikileaks, November 13, 2013
http://action.fooddemocracynow.org/go/1141?t=40&akid=1067.430789.IwdPC7
3. “Five Key Questions – and Answers – About the Leaked TPP Text”, Washington Post, November 15, 2013,
http://action.fooddemocracynow.org/go/1142?t=42&akid=1067.430789.IwdPC7
4. “How a Trade Pact Could Harm the Environment”, The New York Times, Letter to the Editor, Michael Brune, Executive Director, Sierra Club, Nov. 14, 2013
http://action.fooddemocracynow.org/go/1143?t=44&akid=1067.430789.IwdPC7
5. Flush the TPP Global Day of Action, http://action.fooddemocracynow.org/go/1015?t=46&akid=1067.430789.IwdPC7
6. “Will European Requirements for Labeling GMO Foods Survive New Trade Negotiations?”, Huffington Post, July 3, 2013.
http://action.fooddemocracynow.org/go/1010?t=48&akid=1067.430789.IwdPC7
7. “At Trade Talks, U.S., E.U. Ready for Fight on Genetically Modified Crops”, The Washington Post, May 17, 2013.
http://action.fooddemocracynow.org/go/1011?t=50&akid=1067.430789.IwdPC7
8. “Stopping the Trans-Pacific Partnership: Global Revolt Against Corporate Domination”, Truth Out, July 10, 2013
9. “Obama’s Covert Trade Deal”, The New York Times, June 2, 2013
www.nytimes.com/2013/06/03/opinion/obamas-covert-trade-deal.html
10. "Flush the TPP: Stop the Global Corporate Coup!", www.flushthetpp.org/
相关文章
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!