引自刘实博客:
科学杂志 本周新闻:中国张掖(本人译文,原文在下面)
张掖市对“遗传炸弹”【即延时/隔代爆破的生物炸弹】下禁令
中国本月爆发新一轮转基因辩论,起因是北方城市张掖10-25宣布禁止商业化干转基因种子。此禁令使得张掖为第一个官方禁止种植转基因的中国城市,它是该市保证食品安全支持有机农业的规定的一个部分。
环保组织欢迎这个行动,但是这与【中国】推动转基因新作物种植的国家政策相悖。在11-5辩解此事时陈克恭书记对记者说,该市将“毫不动摇地坚持”禁止种植“基因炸弹”的禁令。
中国种植了400万公顷以上的转基因农作物,主要是抗虫的棉花;商业化种植转基因玉米和水稻的准许推迟了。中国农业大学的罗云波认为,这(地方城市)的一个禁令不能代表国家政策的变动。
《科学》的新闻报道完了。真正的新闻在这里:
1. 中国转基因玉米和水稻的商业化,已经(决定)延期了——也就是说,不会批准了!今秋闹鬼一场空,狗咬尿泡空欢喜。哈!张启发的Bt转基因水稻真的寿终正寝了!全国人民要盯住这摊鼻涕(Bt63),看谁敢给那个非法安全证书第二次延期!他的安全证书其实只剩30天有效期了!农业部转基因的“安委会”颁发Bt63安全证书的真实时间,是2008年12月24日,已经被偷偷延期一次,推至2014年5月——我看你敢再次延期!
张启发院士,从2004年起,就一直在偷偷摸摸非法出卖他的鼻涕水稻种子赚钱(2005年即发现湖北转基因大米进了商店),至今已满10年——遗毒父母之邦,祸害家乡父老,张启发院士,你该当何罪?请您自己来认一个罪名!你们私下为明年合法商业化种Bt63,准备了多少万吨稻种?必须全部焚毁,一粒也不剩!
2. 《科学》自抽很卖力:顶奸科邪【刘实博士戏语】杂志《科学》,先给定个调:转基因农作物是遗传炸弹,然后再给中国抹一脸白粉当小丑:推动转基因农作物商业化,是中国的傻逼国策。这科邪杂志,是太可爱了呢,还是太邪恶了呢?要不要搞个读者投票?
总结一下:科学杂志鼓吹中国干遗传炸弹、惋惜再次“延期”,丝毫不遮也不掩,这嘴脸,真的是既“顶奸”又“科邪”。一个13亿人口的大国,拿你们搞的遗传炸弹当了国策,难道是一个好玩的事?科学家共同体,难道你们是摸着良心看热闹的观众?这遗传炸弹,不是你们发明的吗?不是写着你们的专利吗?科学乎?科邪乎?!
我再总结一点。每当中国反对转基因的斗争白热化、趋近关键时点,特别是转基因黑帮面临解不开的困境时,大号的外媒都会来“帮忙”,一次也没有错失过。前两天路透社已经表演过了,不管用,现在更大号的,《科学》来了。《科邪》我早就领教过,真的是邪气冲天;为米国的21世纪生物技术战略顺风推磨,它从来没有失过职。2008年9月30日采访前总理温家宝、引导他说出“我大力力主发展转基因的生物工程技术”那个人,不就是科学杂志当时的主编吗?2011年2月,以两种文字的翻转技巧陷害蒋高明和我的,不也是科邪吗?笔杆子真很厉害的,我领教了一次又一次,所以暂时不会轻信了。迷信科学的公众,还没有被直接陷害过,有可能听不懂我的话,那就先立此存照吧。
Science 22 November 2013: 科学 2013-11-22
Vol. 342 no. 6161 pp. 914-916
DOI: 10.1126/science.342.6161.914-b
News of the Week 本周新闻
Around the World 世界各地
Zhangye, China 张掖 中国
City Bans 'Genetic Bombs' 该市对遗传炸弹发出禁令
A new round of debate over genetically modified (GM) crops has erupted this month in China after the northwest city of Zhangye on 25 October announced a ban on the sale and use of GM seeds. The ban—part of the city's regulation to ensure food safety and to support organic crops—makes Zhangye the first city in China to officially outlaw the growing of GM crops.
Environmental groups applauded the move, but it is at odds with a national policy that promotes the production of new GM crops. In defending the decision, Chen Kegong, Zhangye's Communist Party secretary, on 5 November told reporters the city will "unyieldingly uphold" the ban on planting "genetic bombs."
China grows more than 4 million hectares of GM crops, mostly cotton expressing a pesticide protein, although approval for commercial cultivation of GM corn and rice remains delayed. Luo Yunbo of China Agricultural University says the ban doesn't reflect a broader change in national policy.
相关文章
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!