转基因大豆可能导致出生缺陷和癌症
一份科学家们在欧洲议会提出的报告称,农产品公司 Monsanto 为转基因抗草作物生产的”抗农达“除草剂与人类细胞早死、出生缺陷、癌症和流产有关。
一种在澳大利亚广泛销售的婴儿配方奶经测试,含有未标明的转基因大豆和玉米成分,而该国广泛种植抗农达油菜和棉花,这份报告的提出对其问题的解决至关重要。
《转基因大豆:可持续?环保?》这份报告融合了阿根廷科学家 Andrés Carrasco 和其他合作科学家的最新研究证据。他们发现抗农达除草剂中的活性成分、甘草磷和其它化学物质及其分解产物对健康有重大不良影响。该份报告还提供了全球有关转基因大豆产品影响的研究论文或文件。这项最新研究发表在美国化学学会期刊《毒物的化学研究》上。
转基因的抗农达大豆在北美和阿根廷的种植面积占大豆总量的90%,而在巴西、巴拉圭、乌干达和玻利维亚,该转基因大豆的种植量也与日俱增。来自 Monsanto 公司的数据显示,自从1996年美国种植转基因抗农达大豆以来,抗农达除草剂的销量剧增。现在,针对该大豆生产的有毒除草剂对健康的不良影响已开始日益显现。
在提出该份报告的布鲁塞尔欧洲议会上,Carrasco 教授指出,阿根廷最近几十年来,儿童癌症发生率增长了300%,而婴儿出生缺陷率更增长了400%,而转基因抗农达大豆也同时期进行大范围种植,以提供饲料给欧洲和澳大利亚农民养殖的转基因动物。他说:“我认为甘草磷的毒性被大大低估了,在特定条件下,它可能是剧毒物。”
该报告提供了一些研究证明:转基因抗农达大豆喂养的雌鼠的子宫和卵巢有明显病变;兔子肾脏和心脏的酶功能紊乱;仓鼠的生长速度减缓;小狗的死亡率增大;子代的不育不孕机率增加。
澳大利亚非转基因食品促进组织基因伦理的执行理事 Bob Phelps 认为,澳大利亚对婴儿配方奶粉中的转基因成分的处理是非常不恰当的。他说:“S-26奶粉都被检出含有转基因成分,但是,澳大利亚新西兰食品标准局(FSANZ)还是不愿进行食品召回,而 Coles 和 Woolworths 超市也拒绝下架 S-26 配方奶。”
他进一步指出:“法律规定转基因成分必须标注。如果澳大利亚新西兰食品标准局(FSANZ)不解决这次事件,澳大利亚竞争和消费者委员会(ACCC)就应该介入。”
他最后提出:“Gillard 领导的政府必须支持独立派议员 Nick Xenophon 和绿党议员 Rachel Siewert 上交的食品标签法修正案。这样,父母才能通过食品标签为自己的孩子选择非转基因食品。我们呼吁政府加强对转基因食品在内等新型食品的监管,修正1.5版标准中的法律漏洞,强制转基因和其它新型食品进行标注。”
来源:http://www.nature.com/news/2010/100806/full/news.2010.393.html
原文日期: 2010-08-06
原文语言: 英语
原文分类: 自然
somer于2010-08-06 20:39:23翻译 | 已有1878人浏览
美转基因作物逃逸进入野生环境
——科学家发现在美国北科达科他州转基因甘蓝型油菜随意地生长。
美国首次发现一种转基因作物在野生环境中茁壮成长。
今天,在匹兹堡举行的美国生态学会年会上,有研究者报告称转基因甘蓝型油菜在北达科他州部分地区随意生长。
The scientists behind the discovery say this highlights a lack of proper monitoring and control of GM crops in the United States.
做出此项发现的科学家说这表明美国的转基因作物缺少适当的监测和控制。
自从上世纪90年代早期转基因作物引进以来,美国农民种植转基因作物的面积急剧增加。去年,全球差不多一半的转基因作物都是在美国的土地上种植的,全球第二大转基因作物种植国巴西只占到16%。在其它一些国家转基因作物早就冲破农田耕地的限制,其中就有加拿大、英国和日本,但是此前美国还从没在野生环境中发现转基因作物。
阿肯色大学生态学家辛西亚·塞杰斯(Cynthia Sagers)领导她的研究团队发现了逃逸的甘蓝型油菜(Brassica napus,以下简称Bn油菜),她表示 ““逃逸的程度前所未有。”
塞杰斯的团队发现了两个转基因Bn油菜品种,一个是转抗孟山都农达除草剂(草甘膦)基因,另一个是转抗拜耳公司的自由牌除草剂(草铵膦)基因。他们还发现一些植株对两种除草剂都有抗性,这表明转基因植物已经繁殖产生具有一种新性状的植物,这个新性状以前在任何地方都不存在。
塞杰斯说以前在其它国家发现的逃逸转基因Bn油菜种群通常生长在从事商业化生产转基因Bn油菜的农场里或附近。相比之下,她的研究团队这次发现的野生抗除草剂Bn油菜沿着公路,加油站和杂货店附近生长,通常距离农业生产区很远。
从2010年6月4日到7月23日,研究者在北达科他沿着公路每隔8公里采集一次样本。他们记录每一个样方里Bn油菜的数量,并且采集一份样本,测试抵抗每种除草剂的蛋白质是否存在。
研究团队共采集288个测试点,其中差不多一半有B. napus存在。这些Bn油菜中80%至少含有一种除草剂抗性基因(41%抗农达,40%抗“自由”)。他们还发现两个植株两种抗性基因都有。
塞杰斯说,“双抗”植株的发现表明这些野生油菜的种群已经经历过数代,早已成为当地景观的一部分了。进一步的研究需要确立这些逃逸的转基因油菜是否会造成不好的生态影响。不过那些已经演化出双抗性的Bn油菜可能成为让农民头疼的杂草,塞杰斯补充说。
“为了减少或阻止逃逸和野生转基因作物繁殖而设定的监管规程并未起到预期的效果。现在对转基因生物追踪和监控的力度根本不够。”塞杰斯说。她指责在美国发现转基因作物逃逸的延迟很大程度上是因为该领域的研究资金缺乏。
孟山都环境政策主管汤姆·尼克松(Tom Nickson)告诉《自然》杂志,“那些类似Bn油菜的作物很容易在路边和农场附近发现,这是在引种转基因Bn油菜之前就事先预料到的,它们通常来自于收获时和运输时卡车上散落的种子。”
塞杰斯承认那些野生种群是卡车装运的转基因作物种子在运输过程中遗漏出来形成的。她提醒说他们发现的转基因Bn油菜的发生频率和种群密度可能并不全面,因为他们只在公路沿线采集的样本。
俄亥俄州立大学的生态学家阿利森·斯诺(Alison Snow)表示现在在美国发现转基因作物逃逸并不吃惊,毕竟这在其它地方早已经发生了。“这些逃逸的种群可能会对除草剂的使用造成麻烦。”她说。抗除草剂作物的主要优势就是可以使用那些非选择性的广谱除草剂,减少除草剂必需的应用数量。但是如果转基因作物逃逸,与关系相近的杂草杂交繁殖,这种优势可能就会消失,那就需要大量使用各种不同的除草剂。
原文信息
标题:600 retailers and manufacturers start Non-GMO Month celebrations
来源:http://www.examiner.com/environmental-health-in-los-angeles/first-ever-non-gmo-month-launches-across-north-america-today
原文: NJ Jaeger
原文日期: 2010-10-01
原文语言: 英语
原文分类: 健康
carriehe于2010-10-12 16:38:33翻译 | 已有185人浏览
This October, more than 580 natural food stores nationwide will take part in the first ever Non-GMO Month, celebrating consumers’ right to choose food and products that do not contain genetically modified organisms (GMOs). Organized by the non-profit Non-GMO Project, the event coincides with the launch of the “Non-GMO Project Verified” seal on retail products.
十月,来自全国的将近580名天然食品商参与有史以来第一个非转基因月,庆祝消费者选择不含转基因生物的食品及产品的权利。此活动由非营利性质的非转基因生物工程组织,且响应了零售产品非转基因工程认证标志的发起。
The process of genetic modification, which takes place in a laboratory, typically merges DNA from different species, creating combinations of plant, animal, bacteria and viral genes that cannot occur in nature or in traditional crossbreeding. Virtually all commercial GMOs are bred to withstand direct application of herbicide and/or to produce an insecticide. None of the GMO traits currently on the market offer increase yield, drought tolerance, enhanced nutrition, or any other consumer benefit.
基因改变是在实验室里进行的,典型的一种是将不同种类的的DNA进行合并,创造出植物,动物,生物及病毒基因的组合,这种组合不会在自然界及传统的杂交中产生。事实上,所有的商业性的转基因生物都可以抵抗直接作用的除草剂和/或者制造一种杀虫剂。现在市场上的转基因生物没有一种可以增产,抗旱,增加营养或其他的消费者获益。
Studies, meanwhile, increasingly show a correlation between consumption of GMOs and an array of health risks. With U.S. consumer confidence shaken by ongoing food safety failures, distrust of GMOs is growing. As a result, more and more consumers are seeking non-GMO choices, and Nielson reported in February of this year that “GMO-free” is now the fastest growing store brand label claim.
研究表明转基因生物的消耗与健康的危害有着越来越密切的联系。同时美国消费者信心被日益增加的食物安全失败的案例动摇,越来越不相信转基因的产品。导致,更多的消费者寻求非转基因消费品,尼尔森广告公司今年二月份报告非转基因商品品牌标签需求最大。
The Grocery Manufacturers Association estimates that GMOs currently are in approximately 80% of conventional processed foods in the United States, but they are not labeled. This is in sharp contrast to most other developed nations around the world, where there are significant restrictions or outright bans on GMOs because they’re not considered proven safe.
食品杂货制造商联盟预估当前美国传统加工食品中转基因的大约占了80%,只是没有标明而已。这与世界上其他的发达国家形成了强烈的对比,他们对于转基因的东西有着苛刻的限制和完全的禁止,因为他们不认为转基因的东西已被证实安全。
To fill the information gap, a “Non-GMO Project Verified” seal has been created. Manufacturers earn the seal through compliance with rigorous GMO avoidance standards, including ingredient testing, as part of the nation’s first third party non-GMO verification program. Nearly 900 products have been verified to date, with thousands more in the process of becoming verified and new products joining the program every day. Non-GMO Month celebrations will draw consumer attention to Non-GMO Project products, as well as educate them about the GMO issue.
为了填补这一信息缺口,非转基因认证的标志就建立了。制造商通过遵守严格转基因规避标准,包括成份测试,从而获得非转基因认证标志,这一标准已经成为国家首个第三方非转基因认证组织的一部分。迄今为止已经有900种产品通过了认证,上千种产品接受认证,每天还不断有新产品加入这个组织。庆祝非转基因月不仅让人们更多的注意到非转基因产品,而且加强了转基因的知识的普及。
“The Non-GMO Project stays true to our mission to offer food in its most natural and unadulterated state, ” said Michael Besancon, Whole Foods Market senior global vice president of purchasing, distribution and marketing. “We’re committed to offering non-GMO food and products and to educating consumers so they can make informed choices.” Whole Foods Market stores nationwide will be participating in Non-GMO Month, and Whole Foods also is in the process of having its entire 365 private label brand verified to the Non-GMO Project Standard.
“非转基因工程对于我们提供最天然最精纯的食品的使命是有利的,”全球采购,分销和市场高级副主席,迈克儿.贝桑松说,"我们决心为消费者提供非转基因食品,产品,并且培养消费者对自己的选择具有知情权。” 全国食品市场商店将会参与非转基因月,并且所有食品根据非转基因工程标准,接受认证,最终获得整体365自用品牌。
Close to 300 independent retailers and co-ops also are participating in Non-GMO Month. “Retailers started the Non-GMO Project because of consumer concern and requests for non-GMO foods,” said Corinne Shindelar, CEO of the Independent Natural Food Retailers Association (INFRA). “We have a responsibility to consumers to ensure the integrity of our food system, and among shoppers who value safe, healthy food, there is a strong desire to avoid GMOs. Non-GMO Month is a fantastic opportunity to give people the information and non-GMO choices they are looking for.”
将近300家个体零售商和合作社也参与了非转基因月。“零售商参与非转基因工程是因为消费者关心和要求非转基因食品”独立天然食品零售协会的总裁,科琳说“我们有责任为消费者提供一个完善的食品体系,同时他们注重安全健康的食品,强烈希望避免转基因食品。非转基因月为大家提供了很好的增长知识和选择非转基因的机会。”
三种转基因玉米对哺乳动物健康影响的比较
原文信息
标题:A Comparison of the Effects of Three GM Corn Varieties on Mammalian Health
来源:http://www.biolsci.org/v05p0706.htm
原文语言: 英语
原文分类: 科技
Tags:食品 | 玉米 | 转基因 | 毒副作用
摘要:我们首先提出由老鼠喂食试验得到的血液和器官系统比较分析,所喂食的是三种主要的商业化转基因(GM)玉米(NK 603, MON 810, MON 863),它们目前在全世界作为食品和饲料供应。NK 603被改造为可耐受广谱除草剂Roundup因而包含这一配方残余,MON 810 与 MON 863 被改造合成了两种不同的用于杀虫的Bt毒素。
披着盖茨外衣的孟山都?皇帝的转基因新衣
原文信息
标题:Monsanto in Gates' Clothing? The Emperor's New GMOs
原文: http://www.huffingtonpost.com/eric-holt-gimenez/monsanto-in-gates-clothin_b_696182.html
原文日期: 2010-09-02
原文语言: 英语
原文分类: 自然
leon921269于2010-09-02 15:17:47翻译 | 已有266人浏览
披着盖茨外衣的孟山都?皇帝的转基因新衣
埃里克霍尔特希门尼斯
执行董事,粮食第一/粮食与发展政策研究所
发布时间:2010年8月26日下午5时11分
如果你对比尔&梅林达盖茨基金会真正把赌注投向何处还有任何疑问的话,非洲绿色革命联盟观察项目最近宣布基金会投资2310万美元购入50万股孟山都公司股票,这应该能让你茅塞顿开了吧。这下基因工程可以全速前进了。
但如果你像越来越多的人一样,从没有受惠于企业资助的科学家那里获得转基因生物信息,对反托拉斯各种各样的问题不满,或者是对慈善资本日益增长的垄断力量感到忧虑...那么现在就是说出真相的时候了(皇帝没穿衣服)。
打着“可持续发展”的幌子,该基金会已率先投入数十亿美元,竭力要将非洲打造成一个欣然接受转基因生物的大陆。从事这项工作的公共关系旗舰就是非洲绿色革命联盟(AGRA),一项庞大的绿色革命项目。到现在为止AGRA的发言人们说辞一直难以捉摸,坦率地说,他们对转基因生物的立场自相矛盾。
AGRA首席董事是加里托伊捏森,为洛克菲勒基金会的职业项目官员。他说,AGRA不排斥转基因生物,是否引进,何时引进都会有适当的“安全保障”。在批评AGRA没有吸收非洲人之后,2007年科菲安南被任命为其主席。他先是说转基因生物不在考虑范围,第二天,他又一次重复。去年春天,世界观察博客问AGRA种子计划负责人乔德费里斯,是否他们在从事基因工程。“请听好,”乔德费里斯说。“我们没有推广或资助转基因生物研究(转基因生物)..."事实上,仅在肯尼亚,AGRA就利用盖茨基金会的资金以补助金的形式进行转基因农业研究。盖茨在肯尼亚近80%的资金涉及生物技术,与孟山都公司相关的组织获得超过一亿美元的补助金。2008年,该基金会大约30%的农业发展基金被用于推广或开发转基因种子(见结束非洲饥饿)..
更重要的是 - 孟山都公司和盖茨完全明白 - 要建立一个健全的转基因生物产业,首先需要有一个完备且强大的常规育种计划:实验室,实验站,农艺师,推广人员,分子生物学家...以及农民的种子。这一切所需都正在盖茨,洛克菲勒,孟山都公司和AGRA的积极筹备之中。
他们还需要得到美国政府资助权。这就是美国国际开发署与凯西卢格全球食品安全法的职权范围。而美国国际开发署的现任领导人就是盖茨的前雇员拉吉夫沙阿。凯西-卢格全球食品安全法将对外援助与转基因生物联结起来。当盖茨基金会下赌注时,他们总想拥有能掌控全局的一切。
非洲的种子对孟山都公司的投资是一笔潜在的横财。先不管其本意中慈善的一面,披着AGRA的羊皮外衣,盖茨基金会正在悄悄向全球企业打开非洲的种子市场。当研究,推广,和美国对外援助全部到位时,孟山都公司将尽情享受这一饕餮大餐。
相关文章
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!