孟山都与爱知县农业研究中心进行了六年合作,提供资金及其专利技术在日本开发抗草甘膦除草剂稻米。坚持了十个月反对转基因稻米运动后,向爱知县地方长官提交了58万多民众签署的反对开发与商业化转基因稻米的请愿书,在与邪恶孟山都的斗争中人民赢得了胜利。日本爱知县农林部考虑到许多日本消费者的反对终止与孟山都在日本开发抗草甘膦除草剂稻米的研究合作。笔者昨天出席了北京民众探讨通过民众运动反击转基因食品的会议,很受鼓舞!
孟山都在日本开发抗草甘膦稻米半途而废
Monsanto Failed Halfway in Developing Herbicide Tolerant Rice in Japan
http://www.mindfully.org/GE/GE4/Monsanto-Rice-Failed-Japan5dec02.htm
中译文首次发表新浪网“陈一文顾问博客”:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bb17e9d0100nzx9.html
MASAHARU KAWATA / GMO Information Service Japan
MASAHARU KAWATA / 日本转基因信息服务
2002 – 12 -05
Today, December 5, 2002, the chief of The Department of Agriculture and Forestry of Aichi Prefecture, Japan answered Ms. Tomomi Nakamura, an assembly member that they will stop the research cooperation with Monsanto they have continued since 1996 to develop Roundup herbicide tolerant rice strain in Japan.
今天,2002年12月5日,日本爱知县农林部负责人回答议员中村友美女士(Ms. Tomomi Nakamura)时表示,他们将终止与孟山都1996年以来在日本开发抗草甘膦除草剂稻米的研究合作。
He also said they decided not to commercialize the herbicide tolerant rice strain considering many Japanese consumers are opposing it.
他同时说明,他们是考虑到许多日本消费者的反对从而决定不再从事抗草甘膦除草剂转基因稻米的商业化。
陈一文顾问按:日本爱知县农林部能够考虑到许多日本消费者的反对从而决定不再从事抗草甘膦除草剂转基因稻米的商业化,中国农业部为什么一意孤行不考虑中国绝大部分消费者同样反对转基因稻米的意见!?
The Japanese people won the victory after ten-month movement against the research. The movement led by NO GMO campaign, an organization opposing genetically modified crops in Japan, consisted 148 organizations and groups of consumers and organic farmers.
坚持了十个月反对转基因稻米运动后,日本人民赢得了胜利。在日本反对转基因作物的“不要转基因”运动领导了该项运动,他们由消费者和有机农民的148个组织组成。
陈一文顾问按:日本人民反对转基因作物、转基因食品的民众运动封杀转基因稻米能够赢得胜利,中国人民反对转基因作物、转基因食品的民众运动同意能够赢得封杀转基因稻米的胜利!
They had two big meeting against GM rice in Nagoya, the capital of the Aichi prefecture in July 7 and November 17, and handed the petition with signature of more than 580 thousand people against the development and commercialization of the GM rice to the Governor of Aichi Prefecture.
他们于2002年7月7日与11月17日在爱知县首府名古屋组织了两次大型集会,向爱知县地方长官提交了58万多民众签署的反对开发与商业化转基因稻米的请愿书。
陈一文顾问:日本爱知县一个县形成了收集到58万多民众签名的请愿书,北京市如果证据反对转基因大豆油等转基因大豆食品的请愿书如果收集签名的话,笔者预计580万应当没有问题!笔者昨天出席了北京民众探讨通过民众运动反击转基因食品的会议,很受鼓舞!
The prefectural assembly today was noticed how the local government officials answer the question by Ms. Tomomi Nakamura who joined the movement and asked to stop the GM rice development in Aichi Prefecture.
爱知县议会今天关注了地方官员如何回答议员中村友美女士(Ms. Tomomi Nakamura)提出的问题,中村友美女士参加了该项民众运动并且要求在爱知县停止转基因稻米的开发。
陈一文顾问:日本议员中村友美女士参加了反对转基因食品的民众运动。继2010年“两会”期间全国人民代表与政协委员提出了反对转基因食品十六项提案基础上,笔者预计2011年“两会”期间肯定提出更多更有力反对转基因食品的提案!
Monsanto has cooperated with the Agricultural Research Center of Aichi Prefecture these six years giving it money and their patent technology to develop rice strains tolerant to the Roundup herbicide in Japan.
孟山都与爱知县农业研究中心进行了六年合作,提供资金及其专利技术在日本开发抗草甘膦除草剂稻米。
The Roundup tolerant gene was injected into a rice strain that was developed by the research center using ordinary breeding technique, and was a recommended strain of the prefecture for farmers by its good taste.
抗草甘膦除草剂的基因插入到采用传统繁殖技术的爱知县农业研究中心开发的稻米品种,因为它的味道很好是爱知县农民推荐的一种稻米品种。
The Monsanto would get great profit if succeeded the development in Japan. However Japanese consumers opposed the development because rice is their main food in dairy life, and made petition with collecting signature against the research.
抗草甘膦除草剂的这种转基因稻米如果开发成功的话,孟山都将获得巨大的利润。然而,日本消费者坚决反对这种开发,因为稻米是他们日常生活中的主粮,因而形成反对转基因稻米研究的收集了大量签名的请愿书。
The Roundup tolerant soybeans shared almost 75% in USA this year.
2002年,孟山都抗草甘膦转基因大豆占到美国大豆总产量的大约75%。
The next target of Monsanto are GM rice and wheat, because both crop are produced six hundred millions a year in the world and are main food of Asian and European people.
孟山都的下一个目标是转基因稻米和转基因小麦,因为这两种主粮世界每年生产6亿多吨,是亚洲人与欧洲人的主粮!
陈一文顾问:推动在中国开发转基因大米,孟山都在中国果然如此!
Then development of genetically modified rice and wheat may the final target of the first generation GM crops that would promise great profit to the company.
开发转基因稻米和转基因小麦可能是孟山都第一代转基因作物的最终目标,它们将给孟山都带来巨大的利润!
The stop of the development of GM rice in Japan may be a great set back for Monsanto.
终止孟山都在日本开发转基因稻米对孟山都而言可能是一个巨大的挫折。
陈一文顾问:不知张启发院士对日本爱知县封杀转基因大米如何评价与解释!?
The decision by Aichi Prefecture may influence and act as a brake to other GM crop research by institutes and companies in Japan. This may also be good news for people against GM rice and wheat in Asia and Europe.
爱知县的决定可能影响与制动日本其他地方的研究所和公司的其他转基因作物研究。对于反对转基因稻米与转基因小麦的亚洲与欧洲人民而言,这可能是个好消息!
相关文章
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!