隐瞒是一种最大的危险!!!
巩 献 田
《孙子·谋攻篇》中说:“知己知彼,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知彼,不知己,每战必殆。”意思是说,在军事纷争中,既了解敌人,又了解自己,百战都不会有危险;不了解敌人而只了解自己,胜败的可能性各半;既不了解敌人,又不了解自己,那只有每战都有危险。
危险不可怕,可怕的是不知危险,不让人民群众了解危险,不相信人民群众会战胜敌人,丧失取得胜利的信心。
我国大多数媒体,是故意隐瞒敌情和敌意的。根据何在?
试举两例:
第一,美国当地时间1月20日上午12点05分(北京时间21日凌晨1点05分),第44届美国总统奥巴马发表了就职演说。但是在转载其演讲全文的时候,却做了手脚。
据我所看到的,只有凤凰网的报道是真正的全文,而多数网站,如中国日报,腾讯网,包括外语学习网、搜狗、新浪等网站都故意隐瞒了奥巴马说的一句“回想我们先辈们在战胜法西斯主义和共产主义之时。”关键的一个关键词汇“共产主义”就做手脚了。
凤凰网:“Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through its prudent use; our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint.”
中国日报网:把“and communism”删除了!“Recall that earlier generations faced down fascism not just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through its prudent use; our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint.”
腾讯网:共产主义一词就不见了。“回顾过去,几代人在战胜法西斯主义时依靠的不仅仅是导弹和坦克,更是牢固的联盟和不渝的信念。他们懂得单凭实力无法保护我们的安全,实力也并不赋予我们随心所欲的权利。相反,他们知道审慎使用实力会使我们更强大;我们的安全源于事业的正义性、典范的感召力、以及谦卑和克制的平衡作用。”
豆瓣网:很有意思,“共产主义”一词英语原文里是刊载的,可是翻译成中文就没有了!很巧妙。“Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through its prudent use; our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint. 回想先辈们在抵抗法西斯主义之时,他们不仅依靠手中的导弹或坦克,他们还依靠稳固的联盟和坚定的信仰。他们深知单凭自己的力量我们无法保护自己,他们也深知我们强大并不足以使我们有权利为所欲为。他们明白,正是因为使用谨慎,我们的实力才不断增强;正是因为我们的事业是公正的、我们为世界树立了榜样,因为我们的谦卑和节制,我们才安全。 ”
这不是故意隐瞒奥巴马对共产党人的伟大理想和崇高目标的共产主义,以及作为共产主义第一阶段的社会主义的态度又是什么??
第二、前美国驻华大使彭博培,在其离任前亲自与家人到王府井,在发生的所谓“茉莉花革命”现场活动。
前美国驻华大使现美国总统候选人洪博培在CBS访谈节目中不慎泄露天机:美国制造业要重新崛起就必须搬倒中国(take China down), 美国要扳倒中国就必须依靠“我们在中国内部的盟友和支持者”!....... So ·what should we be doing? We should be reaching out to our allies and constituencies within China. They're called the young people. They're called the internet generation. There are 500 million internet users in China. And 80 million bloggers. And they are bringing about change, the likes of which is gonna take China down. While we have an opportunity to go up and win back our economic manufacturing muscles. That's all I wanna do as president.
如何对付中国? “我们要和中国内部的盟友和支持者,年轻网民,博主一起引导中国的变革,这样中国就会down,我们美国就会有机会up,就能夺回制造业。Take China Down!!!Take China Down!! Take China down !!!!说出了洪博培大使的心声呀。。
所以我们应该做什么呢?我们需要做的就是跟伸出双手拥抱中国国内的亲美一族,我们可以称他们为“年轻的一代”,或是“互联网一代”。要知道在中国一共有5亿网民,8千万人在玩博客。这一代网民将给中国带来巨大的变化,而这些变化将削弱中国的实力。只要机会出现,美国将会重新崛起,在经济上重新战胜中国,赢回制造业!
对于第二例,很少见到媒体的报道。
毛泽东在持久战中讲:“兵民是胜利之本”,“人民群众是真正的铜墙铁壁”后来又有“人民战争胜利万岁”、“全民皆兵”、“军民团结如一人,试看天下谁能敌”一类口号。
连总统公开讲演的内容还要隐瞒,这不是最大的危险吗?这意味着什么??
我相信,美国绝大多数人民是好的,但是它的统治集团,尤其是它的头子,却是不怀好意的,我们应该分清敌友我,了解敌友我,绝对不能麻痹人民,自欺欺人!应该让人民群众了解整个真相,包括各个帝国主义的头子的真面目,才是上策。
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!