传承了五千多年伟大中华文明的汉字正在消亡吗?
看了这个标题,您肯定认为这是个奇怪的命题。
但这决不是危言耸听。
请大家关心一下人人必穿的服装:夏天到了,想买一件短袖运动服,走了多家商城,几乎每一件运动服上都印了英文字母,却找不到一件用汉字装饰的运动服。再看孩子们的服装,那上面横排、竖排,排满了密密麻麻的英文字母,普通民众根本不知道表达的是什么意思,自然也看不出这些英文美在何处。走在大街上,能看见的服装装饰图案几乎都是英文字,好像这些人都是使用英语的。
再看看电器和各种儿童玩具,英文字是必印的,汉字嘛却不一定有、甚至完全没有。似乎使用这些商品的都是不懂中文却精通英文的人。甚至连说明书上都充满了英文,存心不让消费者做个明白人。真不知道生产商是洋人还是中国人。
记得八十年代曾在媒体上见过一个“笑话”:一位女青年突然在大街上被一伙外国流氓抱住亲吻。她不知道,那是因为她穿了印有英文Kiss me的服装,她不懂英文Kiss me的意思是“吻我”。
穿这种服装的中国人,尊严何在?
报道这个极具讽刺意味的“笑话”,说明当时已有人对英文充斥中国市场的现象不满了。
这三十多年,相当多的人以会说几个英文词汇为荣,再见说“拜拜”,对了说“OK”。记得80年代后期一次春晚播出了赵丽蓉出演的小品,风趣幽默地讽刺了言必“拜拜”之风。遗憾的是现在中央电视台的节目也常常出现“拜拜”“OK”等等语言。更有甚者,连中央电视台的台标都是英文缩写“CCTV”,不知为什么放着中文不用要用英文。
连民众接触最多、也是影响最大的媒体都用英文缩写做台标,这就难怪服装、电器、儿童玩具上到处都是英文字母了。
我很迷惑,我们的服装设计师们难道只会英文(或者说精通英文),他们难道没有学过汉语言文字?中国不乏美丽的图案、风景,更有许多既优美且风格各异的汉字,能让绝大多数中国人一看就明白要表达的是什么意义,难道还不及那些英文字母美丽、有意义?为什么竟然无人用在服装装饰上?难道商店里的电器和儿童玩具都是造给只懂英文、不懂中文的人使用的?为什么要让我们的孩子从小就生活在到处都是英文字母的环境里?中央电视台的台标今年开始在CCTV下面加了频道的中文名称,应该承认这是一大进步。但中文名称比英文缩写的字体小,也就是,中文名称处在从属地位。不明白中央电视台的决策者们是中国人还是外国人,为什么中国的电视台要以英文做主台标!
难道这就叫“和国际接轨”?
中国人看自己国家的电视节目首先要接受英文缩写的台标,在自己国家被迫穿印了英文字的服装,又不明白这些英文表达的是什么意义。中国的尊严何在?中华文明的尊严何在?中国人的尊严何在?
可能有人会说“没那么严重吧,不就在服装等等上面印了几个英文字吗?”“不是很多国家都是用英文缩写做电视台台标的吗?”
回顾历史,英国曾经是“日不落帝国”,世界各地遍布英国的殖民地,这是殖民地的烙印、是许多国家官方至今依旧使用英文的根源。
中国人民经过一百多年的流血牺牲,终于迎来了独立自主,为什么要自己看不起自己的文字,硬要往殖民地的地位靠拢呢!
据我所知,中国出口商品除了要标明中文外,一定要有进口国正式使用的文字作为标记并以此印制说明书。为什么给中国人自己使用的商品却只标明英文?有些负责任的国家(如德国)出口给中国的商品,还规定要有中文标记和中文说明书;《中华人民共和国食品安全法实施条例》第六章六十六条规定,进口的预包装食品应当有中文标签、中文说明书。中国进口的商品,政府也规定要加上中文标识和中文说明书才能出售,为什么中国人给自己同胞生产的商品却不用中文?
谁来维护中华文明的尊严?谁来维护最广大人民的使用权?中国政府有关部门,为什么对如此践踏消费者基本权利的恶劣行为“视而不见”“无所作为”!
中华民族是一个善于接受外来文化的民族,我们生活中许多熟悉的词汇、事物都是外来的,如坦克、干部、沙发、西红柿、胡琴……举不胜举,但是强迫大多数民众随时随地接触不明意义的文字却与接受外来文化无关。
呼吁中国媒体规范使用中文,彻底清除有损中华民族尊严的一切不正规表达形式!
呼吁正义的美术工和服装设计师,设计出中国广大民众看得懂的服装装饰图案!
呼吁政府有关部门立法,给中国人自己使用的商品一定要标中文、用中文写说明书!
呼吁大家都来维护汉字、汉文化的尊严,都来维护中国人的尊严!
相关文章
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!