百科名片
《大海航行靠舵手》,原名《干革命靠的是毛泽东思想》是由李郁文作词,王双印作曲的一首歌曲,创作于1964年春天,曾在周恩来总理的指导下稍作曲子上的修改。该曲是一首歌颂毛泽东思想的歌曲,反映了当时中国工农兵群众学习毛泽东著作的热潮,也因此该曲在文革时期传唱度极高。该曲歌词简短,曲调明快,琅琅上口。另外,该曲曾在第三世界相当风行(据统计,世界上曾有一百多个国家传唱)。
中文名称: 《大海航行靠舵手》
发行时间: 1964年
填词: 李郁文
谱曲: 王双印
音乐风格: 民歌
歌曲语言: 中文
创作背景
20世纪60年代初,举国上下正掀起学习毛泽东著作的热潮,王双印被工农兵群众学毛著的热情所感动,便与同在哈尔滨歌剧院工作的词李郁文合作,谱写了这首歌颂毛泽东思想的革命歌曲,最初的歌名是《干革命靠的是毛泽东思想》。
王双印在当年的“第二届哈尔滨之夏音乐会”上演唱了该歌,一时引起轰动。
1964年6月,周总理在哈尔滨欢迎朝鲜领导人崔庸健时,王双印在迎宾晚会上演唱了该曲。演出结束后,周总理特地接见了王双印。总理评价歌曲:“这首歌写得好,曲调明快,歌词形象生动!”并提出“个别音符是否可改用切分音”的建议。交谈结束之后,词曲根据总理的建议作了相应的修改。
后来,王双印又接受了原北京电视台(即今中央电视台前身)文艺部副主任王敬之的建议,把歌曲的名称由《干革命靠的是毛泽东思想》改为《大海航行靠舵手》。
歌词
中文版
大海航行靠舵手
万物生长靠太阳
雨露滋润禾苗壮
干革命靠得是毛泽东思想
鱼儿离不开水呀
瓜儿离不开秧
革命群众离不开共产党
毛泽东思想是不落的太阳
鱼儿离不开水呀
瓜儿离不开秧
革命群众离不开共产党
毛泽东思想是不落的太阳
英文版
Sailing the seas depends on the helmsman
Life and growth depend on the sun
Rain and dew drops nourish the crops
Making revolution depends on Mao Zedong Thought
Fish can't leave the water nor melons leave the vine
The revolutionary masses can't do without the communist party
Mao Zedong Thought is the sun that forever shines
Fish can't leave the water nor melons leave the vine
The revolutionary masses can't do without the communist party
Mao Zedong Thought is the sun that forever shines
相关文章
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!