早早就听说十月革命节这天在红场及周边会有规模很大的集会庆祝活动。果然,从地铁站出来之后,我们就遭遇了一队队巡逻警察的“热烈欢迎”——看来今天真的很有内容。
十月革命节的庆祝活动让莫斯科的警察们如临大敌,放眼望去,从红场、特维尔大街到莫斯科大剧院,主要的地段早已被警察围得水泄不通,防暴车、消防车停在四周随时待命。在核心地区——莫斯科红场,警察更是在距离红场很远的地方设立了严密的隔离网和警戒哨,对企图进入红场的所有人严加盘查,笔者和莫斯科大学的同志几次试图接近红场都未能如愿,只能远远地望着红场上招展的红旗而无奈地选择放弃。联想到俄罗斯警察对严重危害社会治安和损害俄罗斯国家形象的光头党不闻不问,却对劳动人民纪念自己翻身做主的节日的活动如此地“上心”,不禁苦笑。
还好,莫斯科大剧院门口的红歌会离我们距离较近,然而也正是因为距离较近,警察的警戒相对也更严一些,两个警察之间的最短间隔恐怕连两米都不到,以致于面对人高马大的莫斯科警察,想看清楚里面的内容有时需要站在高处,有时需要踮脚。但不管怎么说,里面的活动看得清楚,而且高音喇叭播放的红歌我也能听得真真切切。偶尔还会和从里面出来的俄罗斯同志——俄共党员、老工人、老将军合个影,不管怎么说还算没白来。
天色不早了,估计集会也快要结束了,笔者和莫斯科大学的同志准备早一些离开,以免地铁太过拥堵。就在我们走入地铁通道的时候,高音喇叭里传出了《国际歌》雄壮的旋律。
“要不把国际歌听完再走吧!”我说,莫斯科大学的同志表示赞同。
返回广场,我被眼前的场景震撼了,会场的人群,不分老幼,或庄严站立,或舞动红旗,齐声高唱《国际歌》,而他们当中的很多人,虽然唱功远远不能跟台上的老艺术家相比,甚至有些走调,但他们却和台上的人同样认真,庄重地唱着。这种场景我已经很久很久没有经历过了。
不知道怎的,我忽然来了一股冲动,也不在乎自己唱《国际歌》会不会被别人嘲笑,跑到会场的警戒线边,用汉语高声唱起了《国际歌》,随后,莫斯科大学的同志也跟着唱了起来。
也许是听到有人用不一样的语言唱《国际歌》的缘故吧,很快,很多俄罗斯人从四面围了上来,他们庄重地站在我的面前,或凝视着我们,或用俄语和我们一同歌唱,很多人还激动着抱着我们,眼里噙着泪花,不停着说着“Здравствуйте, товарищ!”(你好,同志),这时,我发现正对着我的警察眼里也含着泪水,是感动了,还是他本来也是个共产主义者,还是纯是因为今天天冷的缘故,不得而知。
一家电视台的记者也被招来了,我们接受了他们的采访。那位七零后的记者很诧异他记不住的《国际歌》歌词我们两个八零后的学生怎么会记得住,而我们,则无比自豪地告诉他我们是共产主义的信仰者。
在俄罗斯,任何外语都难以通行,我唱的中文意思是什么他们是肯定听不懂的,然而,共同的旋律,共同的理想,共同的心声,把我和参加集会的人们,把中国人民和俄罗斯人民的心紧紧地连在了一起,那就是:
Workers around the world, unite!
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
Пролетарии мира, объединяйтесь!
全世界无产者,联合起来!
《国际歌》,全世界劳动人民共同的歌。
「 支持!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!